Foreword
These texts are intended to assist in learning the Livonian language. This collection grew out of a need for a Livonian reader to be used for language instruction, combined with the limited scope and availability of texts in Livonian. I wanted these texts to be representative of several Livonian literary genres, but at the same time it was necessary to avoid lengthy, complicated texts, which would be of little use for language learning. It was necessary to shorten many of the texts as well as correct their style and spelling.
The creation of a written form of Livonian began in the second half of the nineteenth century. The development of the written literary language continued during the 1920s and 1930s, but remained unfinished. A complete Livonian grammar has never been written, nor has a dictionary (L. Kettunen’s major work “Livisches Wörterbuch” was written using phonetic transcription). For this reason, there has been some difficulty in securing an established written form of literary Livonian.
As far as the language’s orthography is concerned, one of the most important literary works is the Livonian text anthology “Jemakīel lugdõbrāntõz skūol ja kuod pierast”, compiled by P. Damberg, with the assistance of the linguists L. Kettunen and O. Loorits. For this reason, I have chosen to use many texts from this collection. But even in these texts the written form of two letters had to be be changed. These are the letters y ȳ and ö ȫ, which are replaced in contemporary writing with the letters i ī and e ē. A characteristic example of this is the word tȳö, which is written as tīe (work) in contemporary Livonian. These changes are also made in other earlier texts used in this collection.
The texts presented in this collection are divided into three sections: folklore, poetry, and essays/articles.
The folklore section contains folk songs, legends, stories, and proverbs.
The study and collection of Livonian folklore began relatively late. In 1846, the Finnish linguist and historian, member of the Petersburg Academy of Sciences, Johann Andreas Sjögren (1794–1855) began this work, and it was continued by Emil Nestor Setälä (1864–1935), who visited the Livonians in 1888 and 1912.
In the 1920s and 1940s Livonian folklore was primarily collected by linguists from Estonia. Foremost among them, the Finnish linguist and professor from Tartu University, Lauri Kettunen (1885–1963) and the Estonian linguist and folklorist Oskar Loorits (1900–1961). Livonian folklore has also been collected by others, among them the composer Emilis Melngailis (1874–1954).
Livonian folk songs have many variants, some of these are found in this collection.
This collection contains typical Livonian stories about weddings at the bottom of the sea, about blue cows, werewolves, and the souls of children who died before their time. The legends describe places and events in the territory inhabited by the Livonians.
The proverbs are taken from a collection of Livonian proverbs published in Tallinn, Estonia in 1981. The Tallinn collection contains 2045 proverbs gathered between 1846 and 1978. The shortest and most easily understandable of these proverbs were chosen for this collection. The names of the people each proverb was collected from are also given. Unfortunately, in the source texts the names of these persons were not always written accurately (especially in E. Setälä’s book). Today it is practically impossible to attempt to correct the spelling of these names.
The poetry section primarily contains the poetry of the most notable Livonian poet Kōrli Stalte (1870–1947) and that of a few other Livonian poets. Two religious songs from a collection compiled by K. Stalte are also included.
The essay/article section contains short stories, narratives, as well as translated works. The greater portion of these articles are taken from the Livonian text anthology compiled by Pētõr Damberg (1909–1987), which has become a difficult text to find. Articles from the Livonian newspaper “Līvli”, published between 1931 and 1939, are also included. The articles are not always signed with the author’s name. On occasion the authors used pseudonyms which are difficult to decipher today, so this was not attempted.
The essay/article section ends with Edgar Vaalgamaa — Volganskis (1912) translation of Martin Luther’s “Small Catechism”.
In the introduction there is also a description of the Livonian alphabet and its differences from the Latvian alphabet.
At the end of the book there is a bibliography with a key to the abbreviations used to denote source texts within this collection.
I would like to thank Tõnu Karma, the head librarian of the Library of the Sciences at the University of Latvia for his assistance as well as the support in publishing this book from the employees of the Learning Materials Division of the National Ministry of Education of the Republic of Latvia.
I hope that this collection will help to fill the need for reading books necessary for learning Livonian.
The Editor (Valda Šuvcāne)
(translated from the Latvian by Uldis Balodis)
The Livonian Alphabet
A a, Ā ā, Ä ä, Ǟ ǟ, B b, C c, D d, Ḑ ḑ, E e, Ē ē, F f, G g,
H h, I i, Ī ī, J j, K k, L l, Ļ ļ, M m, N n, Ņ ņ, O o, Ō ō,
Õ õ, Ȭ ȭ, P p, R r, Ŗ ŗ, S s, Š š, T t, Ț ț, U u, Ū ū, V v,
W w, Y y, Y y, Z z, Ž ž.
Livonian uses Latin letters. There use differs in certain respects from that found in Latvian.
1) The letters c, f, h, w, y are no longer used in Livonian writing, and are only found in foreign words and borrowings.
2) In Livonian, the sounds which are represented in Latvian by the letters c č, are written in Livonian as ts, tš.
3) The Livonian alphabet contains several letters not found in Latvian: ä ǟ, which are pronounced like the Latvian broad e ē sounds (läb — window, pǟ — head);
The õ ȭ sound is a little bit harder than the Russian ы. To pronounce this sound, the middle part of the tongue is lifted up towards the roof of the mouth.
4) The letters y ȳ and ö ȫ found in older Livonian texts are no longer used, instead the letters i ī and e ē are used in their place.
5) Vowels are lengthened with a line above the letter (as in Latvian).
6) Consonants are softened with a comma under the letter. Unlike Latvian, Livonian contains the letter ḑ (instead of ģ) and the letter ț (instead of ķ). Livonian also contains the letter ŗ.
(translated from the Latvian by Uldis Balodis)
Folklore
Folk Songs
Īrki, tūo sa ūnda jūrõ
piškist roudist rattõdõks,
leb kuoda, leb tuba,
leb äl pǟnaliz.
NLK, 21.lp. Piza, Līž Grīnpǟvik.
Kus sa lǟd, Māŗi neitst,
kuldi lūdõ kāinalõs?
ma lǟb Māŗõn tubbõ pūstõm,
Māŗõn tulbõd kuldist viešõd.
Se ju äb ūo kuldi lūdõ,
se um kõv aļļi oksa.
NLK, 23.lp. Īra.
Kus sa lǟd, lotšakibar?
ma lǟb krūogõ voltõ jūom,
piškist neitsõdõks daņtšõm.
NLK, 23.lp. Ūžkila, Trīn Jei.
Doļ doļ, māņika,
pitka vīzõ jālgas,
vaim duņtš kilgsõ,
trīklōda kāinalõs.
NLK, 24.lp. Īra, Lība Adamson.
Jema lekš aitõ,
ma lekš jeman taga,
jema min āndiz kakkõ,
kak ma āndiz touvõn,
tōvaz min āndiz ainõ,
āina ma āndiz nīemõn,
nīem min āndiz semḑõ,
semḑõ ma āndiz kaššõn,
kaš min āndiz laps,
laps ma āndiz tammõn,
täm min āndiz tõrbidi,
tõrbõd ma āndiz vepšõn,
vepš min āndiz spekkõ,
spek ma āndiz leišõn,
leiš min āndiz kēv,
kēv min āndiz nāgõ,
nāg ma āndiz zīḑõn,
zīḑ min āndiz krīzdõg,
ma sīe krīzdõg pidiz
jara lupat lupatõks.
NLK, 25.lp. Īra, Prits Grīnfeld.
Tika boka kāngar pǟl,
roudi tara immõrkouț,
suž īekiz iļ tara,
mūrdiz jālga kațki.
NLK, 27.lp. Kūolka, Rosenfeld.
Lejavõtamd loul.
Tšitšōr līndõd, nūzigid ilz,
ni täd āiga um ilzõ nūzõ!
Okšid, sudud mūzõ mõtsõ,
jõvad lūomõd mäddõ mõtsõ.
Liebist liestad mäddõ mierrõ,
vōilist liestad mūzõ mierrõ.
Jõvad puošid mäddõ killõ,
slikțõd puošid mūzõ killõ.
NLK, 43.lp. Ire.
Tšīrlinkist lōlabõd,
lem āiga tulub,
ūd, ǟma, kukiļd,
mina lǟb kaŗŗõl.
NLK, 31.lp. Ūžkila, Trīn Jei.
Vīmõ sadab ama pǟva,
kāŗapaintõ itkub:
sēļta, sēļta, ārmaz pǟva,
ku se õva vežki sēļtab.
Ni ju sēļtiz knaššõ pǟva,
kāŗapaintõ nagrõb:
ohoho a knaššõ pǟva.
NLK, 32.lp. Sīkrõg, Kerste Valgandsk.
Legends and Stories
Rebbi ja kõps.
Rebbi ja kõps kõrd lekštõ pids riekkõ. Kõps kiziz rebiz kädstõ: “Mikš se nei um, ku sa jega kõrd vaņtļõd tēgiž, až midegõst tšäbikšõb?”
“Se um sīestõ”, kītiz rebbi, “ku minnõn äb ūot sīlmad tabar tutkamõs”.
“Bet mikš se nei um”, kiziz nei īž rebbi kõps kädstõ, “ku sa alz īekõd iļ riek?”
“Se um sīestõ”, kītiz kõps, “ku ma äb päz riek aldõst lebbõ”. Nei se nīž siz lopub.
JL, 5.lp.
Siga tam allõ.
Kõrd siga tingõs nurmõ lekš sūr tam ala. Ta līediz sǟl pǟgiņ tõrmidi ja sei nēḑi nei jennõ, ku jemiņ iz sȭita. Siz ta paņ maggõm. Ku ta voļ jõvagid kōgiņ maggõn, ta nūziz ilzõ ja īrgiz tam immar mādõ tingõ.
“Mis sa täsa tīed?” nutiz kārnaz, kis kikiz tam oksa pǟl. “Až sa tingõd tammõn jūrd paļļõks, siz ta kūjõb jara”.
“Laz ta kuijõg, ku ta tāb”, kītiz vastõ siga, “min sīestõ äb ūo mingist murtõ. Minnõn set um vajag tõrmidi äb sugid tammõ.
“Mis sa rõkandõd, sa jämp!” siedaig sāņõ kāndatõn raḑļiz täm vastõ. “Ku sa sȭitakst eņtš nik ilzpēḑõn nustõ, siz sa kil nǟkst, ku tõrmõd āt min kazatõt”.
JL, 7.lp.
Rebbi ja krūz.
Voļ väggi kīebi āiga. Tīerovz jelistõ nurm pǟl. Näntõn voļ väggi sūr jūomiz nǟlga. Perinai tuoi sūr krūz täud appõnt rokkõ tīerovvõn jūodõbõks. Lȭinagstāigal amad lekštõ kuodaj ja unist tija krūz nurm pǟlõ. Sugiz sūr tōvaz. Se pūgiz krūzõ ja krūz ūgiz jamdiz īelkõks kui ul. Mõtsast pugiz ulzõ rebbi. Ta neiz krūzõ ja kūliz sieda märrõ. Ta mõtliz, ku krūzõs um louv ja tāž juba ailõ tāgiž. Bet vel ikškõrd vaņtliz nei jõvist: äb, krūz īd set līb, äb lī mingi louv. Ta sai krūz pǟlõ kõzizõks, kui se nei võib tǟnda narrõ, ja tāž krūzõn iļ sīe andõ vastõ. Ta paņ krūz kāņim eņtšõn kaggõlõ ja vīž jougõ upantõm. Krūz lekš vieta tǟdõks, vajiz pūojõ ja viediz rebbist ka eņtšõn īņõ. Kil rebbi tei jõvḑi mēļi: “Krūžki, krūžki, u sa naļļõ sugid äd mūošta?” Krūz naļļõ iz nūošta, ja rebizõn ka voļ upandõmõst sīen īņõz jara.
JL, 12.lp.
Kāma ja liesta.
Īd ūodžõl kāma pūtiz liestan vastõ ja tēriņtiz:
“Jõvvõ ūomõgt, liesta, vändisū. Kus siz sa ni lǟd?” Liesta, kīen seļļi tēriņtimi iz ūo sugid mīel pierrõ, kītiz kāman nei vastõ:
“Jõvvõ ūomõgt! Mis sa sīestõ tād, kāma, krammisǟlga?” Kāman sugid se iz ūo mīel pierõ, ku liesta tämmõn nei kītiz vastõ. Ta iz mūošta ka liestan jemiņ midegõst kītõ ja lekš ūigali eņtš riekkõ.
JL, 8.lp.
Tika ja rebbi.
Tika rebizõks molmõd voļtõ kõrd saddõnd tõvvõ oukõ, kustõ ist võitõ päzzõ ulzõ. Perizõks rebbi, kis jega kõrd um blēḑ ja koval, paņ jeddõ seļļiz nõv. Ta kītiz tikan nei: “Ni ma tīedab, kui mēg päzzõm ulzõ.” — “Kui?” kiziz tika. “Nei,” kītiz vastõ rebbi, “ku sa nūzõd taggist jālgad pǟlõ pistõ, tigad eḑḑist jālgad vastõ ouk saiņḑi, ma astab sin sārad pǟlõ, īekõb aiz ulzõ ja viedab sin ka oukstõ ulzõ.”
Tikan iļ seļļiz nõv voļ jõva mēļ. Ta tei nei, kui rebbi kītiz. Rebbi, sānd īž ulzõ, sugid iz murt iļ tika. Ta set kēļštiz īd, ku tika tǟnda iļ pietamiz skēņḑiz. Ta kītiz: “Až sinnõn, tika bāb, volks nei jennõ mīeldõ, kui pitkad āt sin abbõnd, siz sa ka volkst oukstõ ulzõ päzzõn.”
JL, 55.lp.
Vana āiga usk.
Īd perinaizõn um vond nei. Ta um lǟnd lešti rakandõm ja um võttõn piškiz laps eņtšõn īņiz. Kure sieda um nǟnd. Īezõ, ku amad attõ maggõnõd, perinai um kūlõn, ku ikš grōbštõb kõmar ukš jūs. Ta nūzõn ilzõ, um võttõn pirg tūlda ja lǟnd vaņtļõm, kis sǟl um. Neiku perinai tīend uks vāldiņ, nei sūr musta rišting um viennõn uks jūst jara. Se um vond kure, kis um tānd perinaiz laps jara võttõ ja pānda sīen azmõz mingiz mū laps.
Tuoiz pǟvan perinai um lǟnd tegiž ulzõ liestadõks jelam, aga ni ta um pand piškiz laps sūrimizõn sillõ molmõd kädudõks vizas pidam, algõ kure sǟgõ lapstõ kädnd vaist ulzõ.
“L”, 1934.g.augusts.
Lūž pivakuoda.
Krinkiļ vanaǟma īrgiz minnõn nīžõ, ku täs Lūžõs ka um vond pivakuoda. Ma kiziz: “Kus siz?” Ta kītiz, ku sǟl Dūtš sūr mäg allõ ȭdõgpūol jougõ um vond piški pivakuoda. Aga siz ku tuļtõ ne rūotšlist tǟn sizzõl, ne āt artõnd pivakuoda jara, nei ku midegõd ka äb ūo īend pǟlõ. Sǟl, kus um vond se pivakuoda, vel paldiņ um seļļi kuordi kūož. Jedsõ rūotšõd suoddõ rovz āt pannõd amad pivakuoda õbdist ja kuldist ažad ja bikard īdõ pittõ ja vaijtõnd jougõ jara. Pierrõ suoddõ kõrd pids jougõ breḑḑõnd kakš polakõst: Jaņi Ernestovski ja Sūo Pētõr. Nei ikš nuttõn: “Vaņi, kus pit!” Ni tunnõd vel munt ka jūrõ, viertõnd pit kūolta pǟl, tīenõd vāldiņ ja nǟnõd, ku se um täuž õbdõ ja kūlda ažḑi.
Tund jūrõ Lagdõ iza voi izaiza, võttõn pit, nustõn ratiz ja vīnd Puoip baronõn. Sīe jedst baron um vēļõn tämmõn eitõ ūd kārand — paldiņiz Lagdõ kārand. Nēšti bikarist ja rīstist voļt pivakuoda rīštõd vel Piza pivakuodas.
“L”, 1938.g.jūlijā. Pizanika.
Ermanbrik kārand suggimi.
Kim kazamtõ tāgižpēḑõn um vond sūr tōvaz. Sīe touvõks tuļ aigõ ikš sūr zviedõr kuoig. Munt upandistõ jara, bet kaptein ikšiggiņ um izglōibõn. Ta um tund tǟnõ, võttõn īd līvõ neitst naizõks, tīend tuba. Se kuoig nim um vond “Brik”, sīest ta eņtš kārandõn āndiz nim “Brikš”. Aga kaptein nim voļ Ǟrman. Sīepierast siz sugiz līekõnim “Ermanbrik”.
LT, 15. un 17. lp. Mīl Ermanbrik ja Kārli Volganski pierrõ, 1943.ā.
Kui Koštrõg kila um suggõn.
Ku ne līvõd voļtõ Vidumās un Kurmās māzõ taptõd, siz ikš piški parti voļ īend tǟn Kūolka nana kilgsõ jelam. Ne attõ jellõnd täsa jõvvõ jelamõst. Rovstõ um suggõn emițõn. Ne āt irgõnd kilidi nustõ: Mustanum, Kūolka, Vaid, Sǟnag, Pitrõg, Koštrõg, Īre, Sīkrõg, Ūžkila, Īra, Piza, Lūž. Bet pierrõ sieda um tund mēr. Siz attõ kūolõnd tikkiž rovž jara. Um īend set Sǟnagõl ikš un Sīkrõgõl ikš. No molmõd āt kǟnõd votšõmõs rov tīedidi ja āt leudõnd nēḑi ka.
Pierrõ sieda āt irgõnd tūlda rovst mūst kabalõst — Sārmāld un Suomõst. Kakš veļļõ attõ tunnõd Koštrõg killõ. Ikš um vond andõlman, se um tīend eņtšõn tuba. Tuoi veļ ka um tīend tuba tuoizõ kūožõ. Ni ne akkõnd jelam. Ne kakš kūožõ sābõd vel paldiņ nuttõt: Andõl kārand un Zūokõ kārand.
1 LL, 6.lp.
Vana skūol Koštrõgõl.
Ama ežmi skūol täs rāndas līvõdõn um vond Koštrõgõl Zuonkõ kārands piškizõs tubas. Baron um pand sīņõ saksa skūolmēstõr nimkõks Sakalovski. Ta um opatõn polakõdõn saksa kīeldõ, kēratõ ja rēkõ. Tallõ perimīe pūogadõn um vond lēmist skūolõ.
Min tāți voļ Ireld Taizõl pūoga Pētõr Damberg. Ta voļ sindõn kādõks sada kuolmkimdõ neļļõs āigastõs, kuolmkimdõs augustõs. Tāți ka lekš Koštrõgõl skūolõ. Mā jelaji tāți iz ūo, ta pūriļtiz mier pǟlõ.
LT, 27.lp. Kristīn Demberg pierrõ, 1943.ā.
Kui Kūolka nana um suggõn.
Ma um kūlõn, ku Kūolka nana voļļi sieda vīțõ suggõn: Kure um võttõn Tijabõr mägstõ kuolm siļtǟta jȭgta. Kakš kõrd kure um joudõn kǟdõ. Ku ta um kuolmõz kõrd lǟnd, ta um joudõn sādõ Ūdtämšt sāņõ. Ku ta um sānd sǟl, siz Ūdtämšt kik um loulõn. Kuren pierrõ pūolīedõ äb ūo brī jemiņ kǟdõ. Sīepierast tämmõn se kuolmõz siļtäuž um īend sīņ Ūdtämšt jūrõ.
Ku kure volks joudõn amad kuolm kõrd kǟdõ, siz volks suggõn kūja nana Domesnest Abrigõz iļ mier iļļõ.
NLK, 382.lp. Vaid, Jāņ Berthold.
Dievõ jāra.
Ikš kõrd um tund ikš ratstāji vālda ibizõks ratstõ un kītõn rovvõn, kis āt jellõnd āinaks, laz ūrgõgõd, ūrgõgõd, ku jāra tulab. Kis attõ pūzõ astõnd ilzõ, ne attõ upandõnd jara, kis attõ lǟnõd jarandiz, ne attõ īenõd jellõ.
Siz se jāra um tund Sūrsūost ulzõ un um eitõn tuoizõ kūožõ Mustanum kila jūr.
Pierrõ, ku ta sai ulzõ lasktõd, siz um tegiž võttõn eņtšõn īd vālda ibiz īņõ. Ne attõ viedõnd pūḑi, kūolta um saddõn sizzõl un um võttõn sīe ibiz īņõz.
NLK, 382.lp. Kūolka, Stāler.
Didrõk, Nika ja nūorizand.
Didrõk Nikaks voļt kakš seļļist kilamīestõ, kis saggõld krūogõ lekšta. Krūogõ um kure pivakuoda; kis saggõld krūogõ lǟb, lǟb saggõld kure lātõl. Kis saggõld kure lātõl lǟb, sīe ta pidab eņtšõks. Didrõk Nikaks lekštõ saggõld krūogõ. Jega kõrd ne īņi ist lǟd, tämȭdõn ne voļt kubbõ gaḑḑõnd. Krūogõs brāndõļ glāz jūs āiga lǟb lītõld, ja kakš kilamīestõ mittõsuggõ ist maņņõt, ku juba voļ pūolīe ku ne krūogõst lagist.
Ēļamäg allõ nänt kād jūrõ sugiz vel kuolmõz. Jūomiz pǟsõ Didrõk Nikaks mittõsuggõ iļ sīe ist mõtlõt, kust ta suggõn um. Ne set neist, ku ikš nūorizand lǟb näntõn īņi ja näntkõks rõkandõb. Ja kui ta mūoštiz rõkandõ! Ama, mis ta kītiz, voļ mäd kād kilamīedõn nei mīelpierast, ku ne ist võit loptõ tǟnda kūlõ.
Nūorizand set nīžiz, ja täm nīžõdõn iz ūo lopandõkst. Amustõ näntõn juba volks vond kilas volmõst — killõ iz ūo. Ni ei mīedõn vȭrõstiz sidam all. Vel jõva irg lǟnõd, Didrõk iz sõita emiņ vāgiž pīlõ ja nutiz: “Pițki, zēviļ, ni äb ūo emiņ riktig!” Kui ta nänt sõnad “pițki ja zēviļ” voļ kītõn, nei nūorizand kadiz jara, neme volks mā sizzõl lommõn.
Ni sadiz mīedõn nei ku kat sīlmad jedst jara. Ne neist, ku ist ūot emiņ riek pǟl, aga lekšta pids mõtsõ. Ne ist tīedõd ka emiņ, kus pūol volks lēmist, ja nei ku īe voļ pimdi, siz istist sīesõ eņtšõ kūožõ māzõ, kus ne voļt, ja eit maggõm. Tuoiz ūoņdžõl, ku ne vīrgist, voļ juba sieldõ. Ni Didrõk Nikaks neist, ku ne voļt maggõnd Pēterjāra kūolta pǟl. Volkst ne īezõ vel mingist samud lǟnõd, siz ne volkst jarrõ saddõnd. Näntõn rabagiz mīelõ, ku nūorizand voļ vana kure īž, kis tāž nänt jengõ sādõ. Kure kārtab sõņdi “pițki ja zēviļ”. Ku Didrõk nei nutiz, nūorizand ildīņ kadiz jara.
“L”, 1937.g. maijs. Dr.O.Loorits rāndas kubbõkūoŗdõt rīžist.
Piva pǟrnapū.
Kurmās, Vǟnta aprinkõs Puoip nuovadās Ants jogaigās um ikš piva pǟrnapū. Sǟl vanad rovž āt pālanõd Jumaldõ. Ne mūrdõnõd sīest pǟrnast okšti, ētanõd joggõ ja seņtš āt pālanõd Jumald, kuņtš ne oksad āt lǟnõd vast õvvõ. Ku se oksa um lǟnd vast õvvõ, siz ne zakūd āt īž eņtš suodaväggõ irgõnõd tappõ. Se kūož, kus ne āt tapplõnõd, um vīž verstõ piva pǟrnapūst. Sǟl um ūrga, se sāb paldiņ nuttõd- Vierūrga.
Se um iļ sīe āiga vond, ku Āngermünd nīn (Rīnda) un sānd jara lastõd. Ku ne rovž äb võikstõ Jumald nuopallõ, siz se suoda volks tund Dūoņig nīn jūr — nēļa ja pūol pīlgõmt veitõ — ja sīe ka jara artõn. Bet Dūoņig nīn um paldiņ nǟdõbõks.
NLK, 391.lp. Īra, Didrik Damberg.
Kīlmakǟngad.
Ikš kõrd ikš mīez um tund pids riekkõ īe sidam āigis. Ta um istõn īd vana rān pǟl ja smēkõn pīpõ. Siz attõ tunnõd nei jennõ piškizi läpši, nei jennõ, ku ta äb ūo nuoluggõn. Ne attõ lǟnõd rištõ tämmõn iļ riek. Mīezõn um vond väggi irm. Ta tiennõn Jumald, ku ta sānd eņtš kuodaj. Sǟl ta siz um maggõn ruja tiera nädīļ.
NLK, 372.lp. Īra, Didrik Belt.
Kimkǟngaļi ertlõb vīlkatõ.
Se um vond nei. Piški Mikiļ lǟnd kõrd kuolm ibizõks — siņņiz, musta ja bǟrõks — īezõks pīegiļõ ja puggõn kīņ pǟlõ maggõm. Sīesaggõl mõtsas um vond pǟgiņ vīlkatõkši ja suži. Puois vond vel virgsõ ja vodlõn mūḑi piegiļnikidi. Īd kõrdkõks ta kūlõn allõ irmlist märrõ ja kärrõ. Ta mõtlõn eņtš mīelsõ, mis sǟlõ kil võiks vōlda. Nei ikš tund jūokšõs: tšuļļaka, tšuļļaka leb joug, ja ibist krõkšõnd. Siz ikš grēbõn kīņ pǟlõ ilzõ. Puoisõn um vond nei irm, ku ta äb ūo tūoḑõn immõr ka vaņtļõ. Ta sieldõ nǟnd, ku ilzõgrēbiji istõn kīņ līksõ, jālgad tänkõnd māzõ ja jālgadõks ta ertlõn vīlkatõkst. Se īekõn allõ ja tānd sādõ jālgad käddõ. Kimkǟngaļi set nustõn alz ītõ ja tegiž tūoista jalgõ ja nuttõn: “Kutš ärr! Kutš ärr!” Nei ta sǟlõ närrõn sieda vīlkatõkst kōgiņ aigõ.
Puoisõn vond väggi irm. Ta um mõtlõn, ku siz täm tutkam jūsõ um, až kimkǟngaļi sāb teutõ, ku ta um sǟlõ illõ. Mis ni laz tīegõ? — Sǟl īž täm kilgsõ vond kaņdžpū. Puois võttõn nei lougõ, lougõ sīe. Ku se kimkǟngaļi tegiž nustõn īd jālga ilzõ ja ertlõn vīlkatõkst, nei ta siskõn jūondkõks kimkǟngaļizõn kandžpūkõks sälgõ. Se saddõn ildīņ dagaržpēḑõn māzõ ja saddõs vel ouŗõn: “Ku ma sieda volks tieudõn, ku sa sǟlõ kīņ pǟlõ ūod, siz sa vaļmõz volkst vond!” Bet vīlkatõks saddõn kimkǟngaļizõn sīlmapilksõ sälgõ ja kīskõn tǟnda narmõks. Puois illõ set kūlõn, ku vīlkatõks nõržõb: “ņärr, ņärr, ņärr.”
Ibistõn vīlkatõks äb ūo tīend mittõ midegõst.
Piški Mikiļ puggõn kīņ pǟldõ māzõ, sānd ibist käddõ ja ratsõn kui tūļ kuodaj. Nei puois vond varald varrõ kuonnõ. Perimīen vond jõva mēļ, ta vēļõn Mikiļõn vel magatõ.
JL, 26. lp.
Kik ja kana.
Ikš kik ja kana attõ broutšõnd leišõz. Kik um tīend rattõd punnist kȭrõdõks, pand seis īrõ jeddõ. Siz ne attõ istõnd sillõ nēši rattiz ja broutšõnd īd kabal. Um tund vastõ kaš, kis um pallõn, laz tǟnda võtag pǟl. Kik um kītõn, algõ istag jeddõ, bet tagan. Kik kītõn: “Jedst sa võid saddõ māzõ, bet nei sa vōida, ku sa min punnist kȭrõd äd tīe paskizõks”.
Ni um tund ikš paŗ, se um istõn pǟl. Vel um tund nõggõl, pǟnõggõl ja kanamuna, siz um tund vel kädkiv, se ka istõn pǟl.
Siz ne attõ broutšõnd uņtapaji beḑḑrõ sāņ, sǟl attõ lǟnõd sillõ. Īrõd attõ brotšõnd rattõd kīņõ. Kana kikkõks attõ lǟnõd vord pǟl, paŗ um lǟnd viedbaļļõ, kaš lǟnd āj sūzõ pǟnõggõl ēņtšta sproudžõn raijõ, umblõtõbnõggõl — paḑḑõ, kanamuna sīlmadāŗõn sillõ.
Ni um uņtapaji tund kuodaj. Ta um lǟnd āj sūzõ pīp tūlda sām. Kaš um eitõn sīlmad tūgidi tǟdõks. Siz ta um lǟnd viedbaļļõ piezzõm, se paŗ um tǟnda tīend kažizõks. Ni uņtapaji um tund tubbõ sīlmadārnõ jūr pūstõm, bet sǟl kanamuna um tīend tämmõn sīlmad tǟdõks kana vīrist. Ta um tīend sīlmad vizzõ ja istõn rai pǟl. Ni se pǟnõggõl um tǟnda siskõn. Uņtapaji um sānd kõzizõks ja um lǟnd lovvõl laskõm maggõm. Ni se umblõtõbnõggõl tegiž um siskõn tǟnda. Siz uņtapaji um lǟnd ulzõ ja kädkiv um ukst pǟldõ saddõn ja rabbõn tǟnda jara.
Siz ne attõ jellõnd amad sǟl ja jelabõd vel paldiņ.
NLK, 82.lp. Kūolka, Ans Kovits.
Mīez ja nai.
Ikškõrd mīez um võttõn nāista. Ta um īd āigast jellõn kubs, siz ta vīnd eņtš naizõ naiz iza jūr ja kītõn, ku ta tǟnda äb tā.
Naiz iza kizub: “Mikš sa äd tā?”
Mīez kītõb: “Ta äb kūl mīnda, ta tāb vōlda iļ min iļļõ”.
Naiz iza: “Seļļist āt it amad naist”.
Siz naiz iza āndab tämmõn īd sūr rētš täud kanamuņḑi, īd sūr ērzõl ja īd kēv. Laz ta broutšõg immar ama īlma. Ku ta līedõb, kus mīez um iļ naizõ iļ, siz laz ta āndag ērzõl aga kēv, kūmbagist ta tāb. Aga kus nai um iļ mīezõ, siz laz ta āndag īd muna.
Mīez um broutšõn tiera āigast, siz āt vonnõd munad tikkiž jara, kakš vel āt vonnõd. Mīez broutšõn īdõ moizõ ja kizzõn, kis sīd vāļikšõb — izand aga jemand. Izand kītõb, ta vālikšiji. Mīez um kītõn: “Tul, ma sinnõn āndab īd ibist, mingiz sa īž tād — kēv aga ērzõl.”
Izand lǟnd ulzõ vaņtļõm. Ta tāji sīe ērzõl, aga ta lēji kutsõm jemand ka ulzõ, kūliji, mis ta kītiji. Jemand kītõb, ta tāji sīe kēv. Izand kītõn: “Võta siz sīe kēvõ!”
Siz mīez um kītõn: “Sīd ju izand äb vālikš, sīd vālikšõb jemand.” Mīez andõn näntõn ne kakš munnõ.
Siz mīez broutšõn naiz iza jūr tāgiž. Naiz iza kītõn:
“Ni sinnõn um pidamist eņtš naistõ. Sa ni neiz, ku mīez mittõ kuskis äb vālikš, set ku nai īd um se vālikšiji.”
NLK, 298.lp. Īra, Didrik Belt.
Siņņist nīemõd.
Vanast vannõ, amniggõks jedsõ ežmist Kūolka bāikõ, mäd rānda voļ pǟgiņ tuoistim äb ku paldiņ. Siz vel äb ūo vond paļļidi jõugõ kȭnkidi, mis paldiņ katabõd ammõ randõ, kus midegõst äb kaza. Siz knaššõd nītõd ja sangdõd liedpū mõtsad, tǟdõd vāḑiri, perņi, tāmidi kazzõnd miernaigiz sāņõ ja pū oksad, tūlsõ likkõs, rabbõnd vastõ lāinidi. Pūd vonnõd nei sūrd, ku īdstõ āinagizõst tõvstõ um sādõt lōja. Pūd allõ kazzõn pīemdõ, sangdõ rõv ja mierjema sātõn mierneitsidi kaitsõm randõ eņtš nīemidi ūomõgõd varald ja pǟvasidam āigal, ku rovšti äb ūo vond rāndas. Siz mierneitsõd tunnõd nīemõdõks mā pǟlõ ulzõ, ja ne nīemõd vonnõd siņņist ku mier vež.
Siz suggõn, ku ikškõrd īd pivapǟva ūoņdžõl ikš nai lǟnd Kūolka pūolõ aga — neiku kītõb — sūrst rāndast piškiz randõ maŗŗil. Lǟdsõ ta nǟnd Kūolka nana mõtsas siņņist nīemõd kaŗŗõ ja kūlõn väggi knaššõ lōlamist arusāmõt sõnadõks. Ta nǟnd ka lōlajist ēņtšta tam allõ vaņkõ pāļštam. Se um vond nūor neitst līti punnistrīplimi gūngaserk ja punni jak sǟlgas, paļļõd jālgadõks, vīrlikist, kǟranist ibukst vāldiņ likkõnd tūlsõ. Ikš tuoi, mierrõ īend paint, nǟnd nāista tulmõ ležgõl ja nuttõn tuoizõn sieldõ līvõ kīelkõks: “Griet, Griet, aja nīemõd mierrõ!” Molmõd ne rabbõnd kuolm kõrd kädud īdõkubbõ ja nuttõnd vȭridi sõņḑi. Nīemõd ildīņ nustõnd pǟd ilzõ ja rūoikõnd mierrõ, kus kaddõnd jara.
Set ikš sīend tuoižist rāz aigamāl. Se äb ūo lǟnd muntkõks īdskubs mierrõ ja ailõn kūoḑõn tuoizõ pūolõ, mõtsõ sizzõl. Kāŗa neitst kil ūkšõn nīemõn tagan, bet äb ūo sānd jemiņ käddõ ja lǟnd vežžist sīlmadõks mierrõ munt nīemõdõn tagan. Vel kōgiņ neitsõd pīlõnd vied pīnda pǟlõ, venkõs kežži ja danktõs pǟdõ. Perizõks nūzõnd vel jõvist kuordiz viedstõ ulzõ ja nägțõnd mõtsa pūolõ, siz kaddõnd vied sizzõl jara. Mitikš ka nēḑi jemiņ pierrõ sieda äb ūo nǟnd.
Ku se nai tund māŗad kūoŗŗimizõst tāgiž, siz ta lieudõn sīe mõtsõ īend nīemõ. Ta äb ūo mittõ mõtlõn ka ajjõ sieda kuodaj, algõ kil täm eņtšõn nīemõ vond, bet se tund īž jūrõ, laskõn ēņtšta silastõ. Siz nai pand krīzdõg nīemõn immar kaggõl, ja se lǟnd tämmõn knaššõ īņõ kuoda sāņõ.
Nei siz siņņist nīemõd suggõnd ka tǟnõ kūja mā pǟlõ. Ka Griet nim pierrõ sieda tund väggi mūodõ.
JL, 95.lp.
Tuku — Lōz.
Tuku — Lōz um piški polakõz. Tämmõn um punni toŗimitš pǟsõ ja siņņist sukad jālgas, mis ulatõbõd pūolast sāņõ. Ta kǟb alz immarkouți vīmõvāŗ kāinalõs. Tuku — Lōz tulab siz, ku lapst lǟbõd maggõm, ja ku ǟma lova aiga pǟlõ lōlab:
Tullõ, tullõ, Tuku — Lōz,
Minnõ lapsõn sīlma pǟl!
Siz ta kǟb sukadõks, algõ lapst kūlõgõd. Piškiz spritsõks ta tīlktõb lapstõn unvež silmži sizzõl. Īd tuoiz tagan lapst īebõd maggõm. Ni Tuku — Lōz kǟb pids lapst lovḑi ja rõkandõb näntõn armidi sõņḑi kūoriž. Ta panab vīmõvāŗ lapstõn pǟlõ. Sieda ta tīeb nei lougõ, mīelkõks, algõ lapst virgõgõd. Siz lapst irgõbõd nǟdõ knaššidi uņņi. Tuku-Lōz lōlab lapstõn knaššidi unlōlidi.
JL, 28.lp.
Mier kāzgõnd.
Se tuodli nīž um suggõn juba amniggõks — vel nēši vanši aigši, ku kaļḑi mäd miersõ voļ vond nei pǟgiņ, ku iza izad āt nēḑi vejjõnd set īdkȭrdalist võrgõdõks pǟgiņ jemiņ äb ku mēg paldiņ. Siz vel äb ūo vond Kūolkas bōik, äb ka miersõ likkõnd “štīmõrd”, kis eņtš märaks paldiņ ädagtõbõd kaļḑi. Siz äb ūo vond ka nēḑi sūŗi touvidi ja lāinidi, kis paldiņ viskõbõd lājad immar ja artõbõd tikkiž võrgõd jara. Siz āt vonnõd knaššõd, vondzist āigad, kus knaššõd kievad pǟvad ja lemmõd sigži īed voļtõ pivastõnd muinistõn lūomidi. Kalamīed voļtõ eņtš pālandikšis ovtõnd mierjemmõ ja tūonõd tämmõn pivastiz oppiŗi. Sīestõ ka mierjema voļ võttõn kūoḑõn mäd rānda eņtš kuod kūožõks, tīend tǟnõ lainõd rippõ eņtš nīnõ, jellõn sīdš äbsiegdõt armsõ ja voņtštõn kalamīedõn rikkidi lūomidi.
Siz, sīel muiniz āigal, īd vana līvõ rov kalamīen vond sūr voņ nǟdõ eņtš sīlmadõks mierjemmõ ja täm nīnõ allõ, tõvas lāinõd silsõ, ja se vondzi kalamīez vond kūoḑõn mäd kila līvõ pūoga.
Īd pivapǟva ȭdõn, nei sigž pūolõ sõvvõ vond imlistiz vaga āiga amas rāndas. Mier voļ vond sildzi ja paistõn nei ku spīegiļ, mitikš laint ka iz ūo vīerõn vied pīndal. Mäd kilas siz kakš vannõ kalamīestõ rõkandõnd lǟdõ īezõks mierrõ. Ne ist ūotõ pannõd tǟdõl pivvõpävvõ, sīestõ ku näntõn voļ vond kalad pūtõks. Ne ajjõnd eņtš lõja mierrõ kūoḑõn sīe eņtš ūrga kūožõs, kust vanast pivakuoda voļ vajjõn mānallõ, ja kus vel paldiņ kūlõb kīelad killimist vied allõ. Molmõd siz sõidõnd ilzpēḑõn, eitõnd võrgõd sizzõl, pallõnd mierjema kädstõ pivastimist ja tānõd juba eitõ ānkaŗ pūojõ, laz võigõ īedõ maggõm. Bet ānkaŗkieuž voļ vond līti ja iz ūo ulstõn pūojõ. Ne siddõnd jūrõ vel tuoiz pitka ānkaŗkieud, siz laskõnd ānkaŗ tegiž pūojõ. Ni se um lǟnd golatõs īd ala. Molmõd teppõnd eņtš pīpõd tǟdõks ja altõnd daggõlõks ja tuluksõks tabak palam. Vāņ, vanad kalamīedõn um seļļi kītimi: ku sa ūod pīp täud tabakõ tijaks tūgtõn, siz um paraz āiga vaņtļõ võrgidi. Ama lebbõl miersõ um vond seļļi imli, eņtšvīți sieldõm. Äb sugid seļļi, kis tīetõb tōvast ja mis kalamīedõn vond jõvist tundtõb. Se um vond seļļi, mingist ne ist ūotõ vel kunagist nǟnõd. Kalamīedõn pierrõ suggõn seļļi eņtšvīți mojjimi: sidamsõ näntõn vond seļļi tundimi nei ku alz pivapǟva ūomõgõd lātõl lǟdsõ. Molmõd ne āt vonnõd veggist tīemied, jegakõrd ežmist miersõ ja perrist aigas, bet tämpõ näntõn tīe sugid iz ūo vond mīel pierrõ. Rāz aigõ vejjõnd, ne laškõnd laijõ pitkaliz novvõm. Ikš nēšti jedmõliz īezõ voļ sānd veitõ magatõ ja irgõn ildīņ krōkšõ, vaildõst leb un vieddõs pīpstõ — pops, pops. Tuoizõn iz ūo uņ tund. Ta um vond ka seļļi kiltiji. Mikiļ vond täm nim. Piga jega kõrd ta võttõn eņtš kāndla iļ īe mierrõ īņõ. Ka sīe kõrd se vond īņõ. Pušnikan magats, ta siz irgõn kiltõ muragliži ja rȭmliži kalamīe lōlidi, nei ku mier ka kūldõs īend kiltimiz pierrõ muraglizõks ja rȭmlizõks. Ja ku kiltimi perizõks loppõn, siz ka mier um īend vagaks, nei vagaks, ku lāja iz ūo mittõ rāz ka likkõn.
Sǟl īd kõrdõks vanamīez nǟnd, ku seļļist kabal lāja jūstõ jara nūzõn vāldast vāstõ ulzõ ikš knaš pǟ, siz kaggõl ja keja. Perizõks vond nǟdõb naistpūoļiz keja. Um vond juba pimdõ, bet naistpūoļiz immar um paistõn imli val. Mikiļ um võind sieldõ nǟdõ naistpūoļiz knaššõ tieggõ. Se um vond nei knaš rišting, mingist ta kunagist ka iz ūo vel nǟnd. Tämmõn vonnõd pitkad, valdzikist ja kǟranist, nei ku lainõd, ibukst. Ne āt vonnõd puskantõt pǟrlõdõks ja ēļmõdõks. Sieldõ võind nǟdõ täm valdzik-mieraļļidi āriņi ja väggi valdõ ežārõnt punnist kēradõks — vāldim ku amad puŗŗõd īlma pǟl. Vanamīez sieda nǟdsõ, ädagõn jara, tānd ajjõ ka eņtš pušnika ilzõ. Siz tämmõn rabagõn mīelõ iza izad opatõks, ku miersõ äb tūoḑ tuoizõn sieda nägțõ, mis īž nǟb; siz nägțijizõn eņtšõn sugub mingi äbvoņ. Ta siz ka īend vāgiž. Imli nai tund lājan ležgõl. Ta tēriņtõn kalamīestõ ja irgõn tämkõks rõkandõ. Täm ēļ killõn nei īž knaššõ ku Mikiļ kāndla. Nai kītõn, algõ Mikiļ kārtag. Ta voļļi mierjema, kis kalamēḑi juba lapsõld ǟltõn lāinõd pǟlõ ja pivastõn amḑi, kis nägțõb tämmõn ovvõ opõrõks. Bet tämpõ vied allõ voļļid täm tidarõn pǟva pūogaks kāzgõnd. Ne tunnõd paldiņ lātõld kuodaj ja ni äb päzziji sizzõl: kalamīed ānkaŗ voļļi kūoḑõn uks allõ, laz ni kalamīez volgõ nei jõva, tulgõ nustam sīe sǟldõst jara. Ja ta kutsõn Mikiļt ka eņtš tidar kāzgiņi kiltõm. Vanamīez kutsimiz pǟlõ kītõn vastõ, ku ta mierjeman uskiji julgstiz, koks set ta päzzõn sīņõ ala. Mierjema muidlõn, võttõn kalamīe kädkuorrõl, lagtõn ežārõndõks täm sīlmad vizzõ ja sīlmapilksõ vīnd täm lājast ulzõ mier pūojõ jedspēḑõn.
Ku mierjema võttõn Mikiļõn ežārõn sīlmad jedstõ jara, siz ta um nǟnd seļļist nēmist, mingis ta kunagid eņtš pitkas igas mittõ kuskis iz ūo vel nǟnd. Täm sīlmad īenõd sougdõks ja ta närbõn jara. Siz tund ikš mierneitst ja pand sīlmadārõn Mikiļõn sīlmad pǟlõ, ja ta võind tegiž nǟdõ.
Täm jedsõ pīlõn nīnõ. Se um vond tīedõt glāzist, briljantist, pǟrlist, ēļmist, națkǟngist ja mõitižist ažist, mingiži māpǟlõ sugid äb ūo ja kīen ta äb ūo ka tieudõn nimmõ. Amad sāinad paistõnd lebbõ. Toŗnõd ja vǟrõd lāistõnd, kristal läbud pilkõnd kui touvõ tǟdõd, rāmõd vonnõd ama tõurimist pǟrlist. Nīnõ immar āt vonnõd kāznikad — ama vied alli īlma, kui kaļḑi ja lūomidi, kil ka kalatabarliži mēḑi ja naiži. Vǟrõd jedsõ pīlõnd knaššõd kōvist rattõd sūongist kȭrõdõks. Rattis istõn nūoŗpāŗ kȭņig krūonõd pǟsõ. Kāznikad vonnõd ratsõl sūrd kalad sǟlgas ama immar. Ja tuodstiz … nīnõ kīndõks jedsõ pīlõn jara rūostõn ānkaŗ, mis kalamīez ildīņ viskõn jedspēḑõn. Dimant võțmõdõks mierjema siz klõkšõn nīnõ vāldiņ. Nūoŗpāŗ kāznikadõks lǟnõd sizzõl, perizõks lǟnd Mikiļ ka. Ni äb ūo jemiņ sõņḑi, kui laz sieda nīžõg, mingi um vond nīnõ sižali knaššõm. Amad aigist āt vonnõd mingiži abmingiži tõuridi aždi tǟdõd. Ama knaš ja ama tõurõz um vond nūoŗpāŗ ēḑmõz lōda jūsõ. Ka vanamīez pandõt lōda jūrõ, kus äb ūo pūtõn itäb midegõst ka. Vond ama suglimizi magḑidi sīemnaigḑi ja jūomnaigḑi, mingiži Mikiļ iz ūo eņtš igas kunagid maitsõn. Äb ūo pūtõn ka õigist rānda rov voltõ. Se sānd jūodõt knašist eļm bikarist. Siz tunnõd Mikiļ jūrõ brūț brūtganõks ja pallõnd, laz ta kiltõg nei īž knaššõ ku lājas. Siz ta kiltõn ka. Mäd līvõ rov kiltiji kiltõn siz mierjema tidar kāzgiņi nei, ku amad mier rovz āt vonnõd rȭmlist ja vondzist. Amad āt vonnõd väggi jõvad täm vastõ. Īž mierjema rõkandõn mäd kalamīekõks väggi lõpsnastiz. Ta nīžõn, ku tämmõn voļļid kuolm poigõ, kis vāļikšijid vieta — ikš Sārmāl, tuoi Suomõs ja kuolmõz kuskiz mūsõ — kougõn. Sīḑš, eņtš līvõ rov jūsõ, jema tānd īž mīerda vālikšõ.
Īe sidamõl võttõt mierjema tidarõn vāņka māzõ, mis um õlgõn ku pǟvaļiki. Brūț siz jaggõn eņtš tīņštõ mīmidi — imlist knašidi sērkidi, sukți, kindidi, kāļidi ja mõitiži aždi. Tikkiž um vond väggi pienti kädtīe, kīen knaššõmt vana äb ūo joudõn imlõ īd.
Brūț äb ūo unnõn Mikiļ ka jara. Tienandõksõks iļ oppõrd ja knaš kiltimiz sīḑš kāzgõns ta mīmtõn kalamīen knaš īž eņtš kudtõt sīlmadārõn. Tutkamõd vonnõd punnist kēradõks ja punnist narmõd ka vonnõd. Seļļiži kēridi äb ūo moistõn tīedõ mitikš mā neitst. Īž sīlmadārõn um vond vālda kui lum tāla sidamtõ. Se um vond se īž sīlmadārõn, missõks Mikiļõn pūstõd sīlmad, ku ta vied allõ närbõn jara. Sīe sīlmadārõn siz ni brūț siddõn Mikiļ kāndlan immar. Vana väggi tiennõn āndajist.
Pierrõ sieda mierjema lagtõn tegiž Mikiļõn ezārõn sīlmad pǟlõ ja vīnd täm tāgiž laijõ. Jumalõks jettõs mierjema pallõn tīedõ ama rānda kalamīedõn tieutõbõks, ku ta lēji sīḑštõ mäd mierstõ jedspēḑõn, mūzõ kūožõ, sīestõ ku tǟnõ voļļi pǟgiņ vȭridi rovšti, kis rõkandõbõd vȭrõst kīeldõ ja rīžõbõd līvõ rovvõ tulkõks ja mȭkõks. Sīḑš irgijid kǟdõ ka seļļist kuoigid, kis tūgijid ja eņtš nīnõs armõ. Siz ta vel kītõn, ku pierrõ täm jedspēḑõn lēmist līji ka sūŗi touvidi ja mōitiži äbjõvḑi aigḑi. Kalamīed sājid piškizi lūomidi ja ka mõitist äddõ näntõn līji. Rānda ēji jõugizõks ja äb kazatiji nei jennõ viļļõ ku paldiņ. Bet ama sīekõks kõrd — nei mierjema um vizastiz tõitõn — ta tāji tegiž tūlda eņtš rov jūrõ. Siz ta lēji tegiž touvõd vāgiž ja ūdstiz voņdštiji kalamīedõn lūomidi. Nei kītõn mierjema õbḑi ēļ, jettõn kalamīe jumalõks ja rāziņ īd kaddõn vied sizzõl jara.
Vel kōgiņ vanamīez vaņtlõn, ilmõ sīlmad pīltamõt, mierjeman tagan. U uņ? U set seļļi sīlmad mūodõ nēmi? — Se äb ūo võind vōlda uņ, sieda nägțiz umițigid sīlmadārõn kāndla immar. Siz Mikiļ kīerõn ka eņtš pušnika jūrõ. Se vel tukkõn sīe eņtš kilg pǟlõ, kui laškõn, ja vel nei īž leb um popiņtõn pīpõ. Nei lītiz āigal se tikkiž voļ suggõn, nei imlistiz pakand siz pidtõt vied allõ kāzgõnd.
Kīltiji vel seļļiz rāz aigõ imlõn, kuņtš irgõn punastõ pǟva val. Siz ta ajjõn ka pušnika ilzõ ja irgõnd viedõ võrgid ulzõ, mis āt vonnõd nei tǟdõd kaladõks, ku sūr pīņimizõks set sõitõnd iļ pardõ sādõ. Mitikš vel iz ūo vieddõn seļļist lūomõ ku tämpõ ne kakš. Vond nei pǟgiņ kaļḑi, ku lāja nei set nei äb ūo lǟnd pūojõ, sūr pīņimizõks set sānõd aigõ.
Set rāndas, loptõnd tīe, vana kalamīez tūoḑõn nīžõ ammõ miersõ nǟdõt ka eņtš pušnikan. Sīen um vond sūr imlimi, kui tuoi joudõn nei pakand, kuņtš ta rāz tukkõn, kǟdõ mier pūojsõ kāzgõns. Až äb volks vond se mīmtõd sīlmadārõn, siz pušnika äb volks uskõn ka sieda nīžõ, ta volks piddõn sīe unnäguks īd, bet sīlmadārõn paņ uskõm ama pūdõz. Mikiļ nīžõn ka munt kalamīedõn iļ mierjema jedspēḑõn lēmiz. Ja ku ta um joudõn amadõn sieda nīžõ, siz irgõn vaga mier krākšõ, nūzõn pakandi īļing, mis nustõn lāinidi ja vādõ kuordiz ilzpēḑõn. Īļing murdõn tikkiž knaššõd pǟrnad rāndanaigas māzõ ja lainõd tūonõd knaš rõvviz rānda pǟlõ jõugtõ. Nei mierjema lǟnd mäd
mierstõ jedspēḑõn. Vana kalamīez võttõn kibar pǟstõ māzõ ja venkõn sīekõks mierjeman vel laggimiz tieridi.
Pierrõ sieda tunnõd ne tūld ja touvõd ja äbjõvad āigad, mis jatkõbõd siedaigõ sāņõ. Set kiltijin kil ama iga vond jega kõrd pǟgiņ kaļḑi, ku ta um eitõn võrgidi. Vel lapst lapstõn ta um nīžõn sieda suggimist, siz ku iļ pitkad tāla ȭdõgõd ta um paikõn võrgidi aga tegiž ūolõn airidi. Sieda mīmtõt sīlmadārõnd ta nägțõn jega īdõn, kis äb ūo uskõn täm nīžõ iļ mierjema tidar kāzgõnd. Ja mingi imli ārõn se um vond; äb se ūo kullõn, äb ka vanaks īend kȭlbatõg kui jennõ tāg. Mingiži äbmingiži rujḑi ja vigḑi sīekõks um sānd tīedõt tierrõks ja jegas mäd rānda kāzgõns se um sānd sidtõt mīmõd vakan immar. Siz vaka sānd vīdõt brūtgana jūrõ ja sǟlõ siz pallõnd mierjema kädstõ pivastimist nūoŗpāŗ jelamizõs.
Set kazamt Mikiļ laps lapst āt sieda sīlmadārõnt piddõnd. Siz perizõks se um kaddõn jara, ku se perri mǟdõltõks mierjemast täm eņtš rovvõn.
JL, 43. lp. Nīžõn Mari Šaltjār.
Proverbs — kītõbsõnad
- Ku ūod irgõn, siz lopta ka.
2. Irmõn ātõ sūrd sīlmad.
3. Sa izand, ma izand, kis sīe izand kuoțțõ kāndab.
4. Kus kajagõd, sǟl kalad.
5. Kilalēba um magḑim äb ku eņtš lēba.
6. Koval tīeb pǟkõks jemiņ äb ku jämp kädudõks.
7. Mitikš äb ūo koval sindõn.
8. Kovalõn ama māīlma um vāldiņ.
9. Piški läpš pīkstõb sillõ, sūr — sidamt.
10. Sīe leibõ, ala sīe tūoista rištingt!
11. Lopandõks jõva, tikkiž jõva.
12. Mingi mēļ, seļļi kēļ.
13. Ala kīt ammõ ulzõ, mis tulab mīelõ.
14. Kis miersõ äb ūo vond, se irm äb ūo nǟnd.
15. Iga jela, iga op!
16. Jega ikš eņtš voņ kaļaj.
Nr 1 — 16: kītõn Pētõr Damberg (Sīkrõg)
- Īdõks amatõ, kimmõz nǟlga.
18. Kis kuordiz astab, se madaliz sadab.
19. Pitkad ibukst, līt nõv.
20. Īž kārapaint, īž suž.
21. Ama jõva, mis Jumal āndab.
22. Knaššõn knaš viga.
23. Mingi lind, seļļi loul.
24. Muna opatõb kannõ.
Nr 17 — 24: kītõn Jāņ Prints jun. (Piza).
—————————–
- Jema kädud āt pīemdõd.
26. Tikkiž um jõva, mis mūoistab.
27. Lapsõn laps mēļ.
28. Kis pietab, sīen tūgub kūora.
Nr 25 — 28: kītõn Jāņ Belte (Lūž).
- Jega īdõn um eņtš musta pūol.
30. Jumal āndab āndajizõn, kure tȭmbõb tõmbõjõzõn.
31. Kārnaz kārnan silmži äb knāb.
32. Kež käddõ piezub, molmõd sābõd vāldaks.
33. Täuž mag äb tīed, mis tīeb tija mag.
Nr 29 — 33: kītõn Maŗt Lepste (Īra).
- Mitikš tūoista iggõ äb jela.
35. Kīlma opatõb juokšõ.
36. Veļ sīlmas pīrgalt nǟb, eņtš sīlmas baļkõ äb nǟ.
Nr 34 — 36: kītõn Jōņ Zēberg (Vaid).
- Tūļ un vež, ne āt ama veggist.
38. Mierrõn sīlmad, mõtsan kūorad.
39. Paŗim pida sū vizas äb ku vāldiņ.
Nr 37 — 39: kītõn Didrõk Didrikson (Īra).
- Kakš rištingt äb võit ītist vōlda.
41. Ku äd tā tīedõ tīedõ, siz kariņt ambõd vaigõ.
Nr 40 — 41: kītõn Didrõk Blūm (Īre — Kūolka).
- Sūkõks Rīgõ, tīekõks āj tagan.
43. Kōva, kōva tuoizõn oukõ, īž sadab sīņõ sizzõl.
Nr 42 — 43: kītõn Viktor Berthold (Vaid-Kūolka).
= = =
——————————–
Poetry
Min izamā, min sindimā.
- Min izamā, min sindimā
ūod ārmaz rānda sa!
Kus lainõd mierstõ vīerõbõd
ja rāndan sūdõ āndabõd. - - 4. Min ārmaz īlmas ūod set sa,
min tõurõz izamā! - Min izamā, min sindimā
ūod ārmaz rānda sa!
Kus rāndanaigas kazabõd
vel vanad vizad piedagõd. - Min izamā, min sindimā
ūod ārmaz rānda sa!
Kus jelabõd īd kalamīed,
kis mier pǟl attõ pǟvad, īed. - Min izamā, min sindimā
ūod ārmaz rānda sa!
Kus kūltõb um vel piva ēļ -
min ama tõurõz rāndakēļ.
LL I, 1.a loul. K. Stalte.
Plaga loul.
- Livõd tämpõ ilzõ viedam, kubbõ tunnõd, eņtšõn tǟd,
Tǟd, mīen amad — sieda tiedam, — kubsõ pidamõst līb mäd.
Āļaz, vālda, siņņi plaga, nūzõs ežmõks kītõb nei:
Līvli undõt pigataga, äb ūo kūolõn, jellõ ei. - Āļaz kāra illõ laiga — āļast mõtsõ tǟntõb ta;
Sidamt vālda um miernaiga — vālda pāistab jõvgõ ka;
Almõl valdõ siņņi kāra — siņņist mīerda tǟntõ tāb;
Jega laint ja jega āŗa mäddon mīelõ pandõt sāb. - Āļaz, vālda, siņņi, kītõ mäddõn tābõd sīe:
“Līvli, kubbõ tul eņtš ītõ, ruja vond, ni tierrõks īe;
Ītõ tul, sǟl abbõ līedad, ītsõ vel um līvõd mēļ,
Ītõ tul, sǟl sina tīedad, rõkandõt sāb rāndakēļ.
LL II, 1. loul. K. Stalte.
”
“ ”
Jemakēļ
Ja lōlõd ēļ
Mēḑi illõ pidabõd,
Mēḑi kubbõ sidabõd.
JL, 75.lp. K. Stalte.
Rāndaliz loul.
Rāndakēļ, min jemakēļ,
piva minnõn um sin ēļ!
Kis võib rāndakīeldõ unnõ,
unub ka eņtš jema sõnnõ.
Rāndakīeldõ rõkandist
vanad līvõd, rāndalist,
rāndakīelsõ lōlõd lōlist,
rāndakīelsõ Jumalt pōlist.
Rāndakīeldõ rõkandõm
sīepierast un ārmastõm,
volmõ seļļist kui mäd izad -
līvõd nei ku kivid vizad!
LL, 3.lp. K. Stalte.
Mäd merk.
Mäd merk um väggõ
Kougõn illõ,
Um pandõt kūoḑin
Touvõzõ sillõ.
Sīepierast višistiz
Võikslõ mēg tām,
Siz tǟnda ikškõrd
Käddõ ka sām.
“L”, 1934.g.augusts. P. Kȭnkamäg.
Kalamie loul.
Kis kil mīnda piškist ǟltiz,
kis voļ minnõn vōidaji?
Kis kis minnõn lōlõd lōliz,
kis voļ maggõm paņņiji?
Piškist mīnda jema ǟltiz,
jema voļ min vōidaji,
lōlidi ta minnõn lōliz,
voļ min maggõm paņņiji.
Sūrõks kazzõn, lainõd mīnda
mier pǟl lājas ǟltabõd,
lougõ vīerõs iļ vied pīnda,
nei ne mīnda vōidabõd.
Kuņtš siz tōvaz pūgõs minnõn
periz loulõks lōlab sīe:
kalamīez, um āiga sinnõn,
pūojõ maggõm sina īe.
LL, 8.lp. K. Stalte.
Lōlidi kūldõs.
Kis seļļi um, kīen lould äb mīeld,
Kis äb sā aru lōlõd īeld’ , -
Se jelsõ kūolõn mā pǟl kǟb,
Ja põzagidi īd set nǟb.
JL, 62.lp. K. Stalte.
Jema.
Mis jema nei saggõld sīn miernaigõ lǟb,
mis jema nei saggõd pids randõ sǟl kǟb?
Ta miersõ īd vaņtļõb — mis vodlõb kil ta,
mikšpierast siz vīerõbõd kīņdõld täm ka?
Täm pūoga lekš mierrõ, ta aigas äb ūo,
ta jelsõ eņtš poigõ kil nǟdõ äb sā.
Ne munt tuļtõ aigõ, ne kītist täm nei:
“Sin pūoga, kūl jema, sīn mier pūojõ ei …”
Kil jema jūr jelsõ täm pūoga äb tul,
Ta vodlõb, ku lainõd un õvad un tūļ -
ne aigõ täm tūokstõ, siz kālmad pǟl sāks
ta vīdõ eņtš pūoga, sīn mattõ täm tāks.
Siz ama knaš kālma eņtš pūogan ta tīeks,
se kūož ama armõks täm īlma pǟl īeks,
ta kālmad pǟl istaks un mõtlõ ta tāks,
ku pūoga um touvõs, kui sīnõ ka sāks!
LL, 6.lp. K. Stalte.
Rikaz rānda.
Mis tēg minnõn kītõt kūldast,
Õbdõst, mis um mānallõ.
Kīenta votšõmõst um mūldast,
Tulgid īņõz miernaigõ!
Vaņtļigid, kui piedag tikkiž
Kūldatõt um kȭnka pǟl.
Ammõ randõ pǟvaļikis
Nǟtõ kūldas pāistam sǟl.
Kajagõn āt õbdist tībõd,
Samți am um kākauļõn.
Ārõnd nei īž tõurõd lībõd
Rāndadīlban, sportistõn.
Ētagid sīn pūol eņtš sīlma,
Sīn, kus pǟva lūojõ lǟb:
Kus siz volks kil iļ māīlma
Neijen rikust, kui sǟl nǟb.
Sǟl nǟb neijen kuldõ lāistam,
Kuijen tõva mier īd um.
Siegas valdõ õbdõ pāistam.
Lāinõd tutkamis kui lum.
Illõ ailõb purpur pīla,
Allõ laint um dimanti,
Ama immar rikaz vīļa
Äbnimtõd ja ädsmingi.
Kädud imlõs kubbõ pānda
Tēg set võikst ja īdsõ sūs
Kītõ sǟl: “Ūod rikaz, rānda,
Seļļist rikust äb ūo mūs”.
JL, 42. lp. K. Stalte.
Rānda piedagõd.
Rāndanaigas kazabõd
Vanad, vizad piedagõd.
Tōvaz äb või nēḑi murdõ,
äb või näntõn tīedõ sūrdõ.
Sǟrnõd, kõuvõd kazabõd
mingist sada āigastõd.
Ku siz ikškõrd tōvaz ūgub,
se nänt märgõnd immõr pūgõb.
Vanad rānda piedagõd
brīnõs īd set vaņtļõbõd,
ku ni nēḑi um nei veitõ,
kus nänt aļļõd liedõd eitõ.
LL, 16.lp. K. Stalte.
Ȭdõg.
Ku pǟva, pitkõ riekkõ kǟnd,
um kuldiz laijõ novvõn lǟnd,
siz ämar tulab ildõstõ
iļ mõtsad, nurmõd kierdõstõ.
Nei ailõs musta kat siz ta
iļ ama īlma lagtõb ka,
un kus īd ämar piddõz kei
sǟl ama immõr pimdõks ei.
Īeb pimdõks mõtsa nītõdõks,
Īeb pimdõks kila kārandõks;
nei ämar amži pimdõ tūob,
iļ ama īlma īedõ lūob.
Siz puskud pǟkist luotšõbõd,
siz līndõd loulõ loptõbõd,
un rišting novvõ sāb ni ka,
võib maggõs murud unnõ ta.
LL, 14.lp. K. Stalte.
Tallõ.
Tāla um.
Tõva lum
mādõ katab,
ammõ matab.
Kīlma tei
mier pǟl jei,
äb või ajjõ
sīnõ laijõ.
Rāndali
mõtlõb ni,
kus laz īegõ,
mis laz sīegõ.
Tāla toit -
vōili toit:
sūolist kallõ
sāb set tallõ.
Päuvõ sāt,
jara kāt,
Jumal iza,
tāla viza!
LL, 10.lp. K. Stalte.
Rieggõks mägstõ.
Iļ mier, pūojstõ tūļ
Pūgõs mäd jūr tuļ;
Kilmõ lūnda ta
Tuoi tǟn mäddõn ka.
Väggi jõva ni
Mägstõ ailimi
Lapstõn rieggõks um
Iļ nei vālda lum.
Puoskud palabõd,
Nanad punnõbõd,
Tūļki ūgiji
Jāmstab kūoriži.
JL, 34.lp. K. Stalte.
Rāndakēļ.
Rāndakīeldõ rõkandõbõd
Pǟgiņd ja ka opatõbõd,
Mūoštabõd set tǟnda sīḑ
Väggi veitist, veitist īd.
JL, 57.lp. K. Stalte.
Kievad.
Pǟvaļiki, tāla īedi
kartõs, jara lǟnd,
vȭrõl mālõ kalamēḑi
pēstamõs um kǟnd.
Kievad täma tegiž tāgiž
tund mäd jūrõ um
tuldsõ tästa um it vāgiž
jara ajjõn lum.
Jara ajjõn tāla kīlma,
jara ajjõn jei,
un kui kōgaz nǟb īd sīlma
mier ni vāldiņ ei.
Kalamīed, mēg tegiž mierrõ
amad lǟdõ sām;
lǟmõ mierrõ, aigõ pierrõ
tūomõ jõva lūom.
Lǟdsõ mierrõ, tuldsõ aigõ
algõ unnõn sīe,
ku tuoi mäddõn veidõb aigõ
pǟvaļikiz tīe.
LL, 9.lp. K. Stalte.
Kurg.
Klīr, klūr, turluttam,
Minnõn um āgi am,
Sūosõ ma breḑub īd,
Mis sīestõ sīd.
Klīr, klūr, turluttam,
Minnõn um āgi am,
Sūrist ma izandist,
Lind moiznikist.
Klīr, klūr, turluttam,
Minnõn um āgi am,
Vȭrõl māl jelab ma
Kui izand ka.
Klīr, klūr, turluttam,
Minnõn um āgi am.
Tallõ mam Saksamāl,
Sõvvõ täd sūol.
JL, 96.lp. K. Stalte.
Rāndadīlba.
Rāndadīlba, kus sin mēļ,
mis sa laintõ ertļõd sǟl!
Rāndadīlba, jara līnda,
algõ laint sāg akkõm sīnda, -
tiggõ ta siz sinnõn tīeks,
sinnõn murtõd tībõd īeks.
Laint um sūrstõ mierstõ suggõn,
sa ūod piškist piezast puggõn, -
rāndadīlba, kus sin mēļ,
mis sa laintõ ertļõd sǟl!
LL, 16.lp. K. Stalte.
Vȭrõl māl.
Mikšpierast min sidam puodub,
mikš um muragõl min mēļ?
— Sīepierast min sidam puodub,
ku man kougõn kuondõst vel.
Vȭrõl māl at rikkõd kilad,
sūrd ja knaššõd kārandõd,
mägud kuordõd neme pīlad,
laigad jogud juokšõbõd.
Piški kila rāndanaigas,
jõugõ kȭnkas sindi kuod,
iza kārand ūrganaigas,
sa īd minnõn ārmaz ūod!
LL, 8.lp. K. Stalte.
Didrik opiz kengšepaks.
Didrik opiz kengšepaks.
Opiz āigastidi kakš,
un siz kilõst killõ kei,
kis set tāž, sīen sāpkõd tei.
Neitsõd pǟlõ vaņtļiz ka,
Amḑi ārmastõ võiž ta.
Seisõs kilas sāpkõd tīend,
täm seis neitstõ armōks īend.
Didrik ni iz tīedõ set,
kīentõ võttõ, kīentõ jet!
Mõtlõs vanapuoisõks ei,
mur täm zirmist abbõnd tei.
Neitsidi munt võtistõ,
Didrikt mõtlõm jetistõ.
LL, 19.lp. K. Stalte.
Lug amḑi pävḑi.
Jõvad pǟvad kierdõ lǟbõd,
rujad pǟvad lougõ kǟbõd.
Ala lug īd rujḑi pǟvḑi,
ku sa vōikist, itkist, pōlist, -
lug ka nēḑi jõvḑi pävḑi,
ku sa tiera īekist, lōlist.
LL, 17.lp. K. Stalte.
Min iga.
Loulõs mīnda jema ǟltiz,
loulõs sai ma kazatõt.
Loulõks mīnda kuondõ sātist,
loulõks sai ma vodlõtõt.
Loulõs um ma ilzõ kazzõn,
loulõs iga jelab ma;
lōlab mina jega pǟva,
lōlab nūzõs, ȭdõn ka.
Loulõs um min kalmõ lēmist,
loulõks mīnda matabõd.
Kālma immar tūlsõ ällõs
piedagõd vel lōlabõd.
LI II, 7. loul Margarete Stalte.
Kievalīndõd.
Pǟva lemḑi sātõb,
kīlma jara kātõb;
kievad jūrõ tulub,
lum ni jara sulub.
Līndõd knašist lōlabõd,
muņḑi pieziz kāndabõd,
pierrõ īrgõbõd siz oudõ,
piškiži laz sāgõ joudõ.
Klūkõd, paŗid, gūogõd,
votšõbõd, kus rūogõd;
ārmaz kūož um jāra,
kus īeb vāldaks kāra!
Pivalind pids sūodõ
vaņtļõb, mis võiks tūodõ
piškist lapstõn sīedõb -
kūonnõ aga līedab.
Ulan allõ pešlinki,
illõ lōlab tšīrlinki,
liegaratstaj ābõs,
ēņõz pūdõ knābõs.
JL, 37.lp. Valkt.
Rīemgõz.
Mäddõn rāndas um ikš pū,
Se um rīemgõz, mitikš mū;
Kievad tǟta kanniži,
Tūndõb tǟnda rāndali.
Ku pids kȭnkidi mēg lǟm,
Rīemgõd siegas ku mēg kǟm,
Kūlõm mēg märatimist,
Piškiz nigļiz līndamist.
Mieta lindõs kannist pǟl
Votšub täma rūoikõs sǟl,
Nigļiz tuoitõks äb ūo vež,
Aga pūdi, magḑi mež.
Punnist māŗad līedõd pǟl,
Seļļist kazam nǟmõ sǟl
Rānda kȭnkis mēg īd pū,
Se um rīemgõz, mitikš mū.
“L”, 1934.g.martā. P. Kȭnkamäg.
Perriz līvõ mõtkõd Salats jognaigas.
U lǟlam unnäguks min jeng täs jelab?
U mēļ min õigist mõtkõd jeddõ tūob?
Sīd pīļub ma eņtš rovvõst perri,
Kus Salats tūob vel muinis tieutidi.
Se tikkiž matab tõvvõ lainõd kālmis
Ja vīerõs ulubõd ne mitmõs meldiņis.
Ni tēriņtš, ārmaz mā ja mõtsa pivaļi,
Kus izad touvõ vonsõ jelisti!
Ka tēriņtš, Salats, kis min veļidi
Eņtš lainõd älsõ ǟltisti!
Vel vana Vālda mier kõrd tēriņtš sinnõn,
Kus izad vāldiņvolmist opistõ.
Iļ vāldiņvolmiz ne ka tȭitistõ
Ja pidistõ, ku vȭrõd nēḑi tapam tuļțõ.
Ne vȭrõd jumalõd sin vieddõ ētistõ,
Ja īž ka pietukšisti pūdstistõ.
Laz äbkūoliji lețli, mäddõn veļki,
Vel tuontõd āigastõd täm aigas volg.
Laz mǟdlõg mēḑi, kis vel pimdõs tukkõm,
Ku ovtīeḑi ta pǟvan allõ tīeb.
Kuntš jelab ta vel nēši kūoltis,
Mēg ka täm īņiz jelam siz.
RĀ, 1933.ā., 42.lp. Auseklis pierrõ tulk. Maŗt Lepste.
Taļšpivad lōlõd.
I
Kui kil piva ūod, kuijen rīemõ tūod
Mäddõn taļšpivad āiga sa!
Kristus um sindõn, patud īe vindõn,
Rīem set siz, rīem set siz, lātkub ka!
Kui kil piva ūod, kuijen rīemõ tūod
Mäddõn taļšpivad āiga sa!
Kristus tāb kattõ jegaīd pattõ,
Rīem set siz, rīem set siz, lātkub ka!
Kui kil piva ūod, kuijen rīemõ tūod
Mäddõn taļšpivad āiga sa!
Lōlabõd touvõ engõld täm ouvõ,
Rīem set siz, rīem set siz, lātkub ka!
II
Vaga īe, piva īe, loptõt um pǟva tīe,
Mādõ katab īe musta kat, amad maggõbõd, virgsõ set āt
Jāzep Mariaks īd, Jāzep Mariaks īd.
Vaga īe, piva īe, amadõn mīelõ īe!
Kāŗapainõdõn ežmistõn Jumal kītõn paņ engõlõn:
“Sindõn Pästaji um, sindõn Pästaji um!”
Vaga īe, piva īe, engõl siz kītõn sīe,
Muntkõks lōlab: “Alleluja!”, Jumalt tiennõbõd kubsõ ka,
Ku um Kristus ni tund, ku um Kristus ni tund.
LVL, I-44.loul; II-100.loul. J. Mor pierrõ K. Stalte.
Essays and Articles
Ežmi pițki.
Kui läpš ma saggõld kūliz vaņḑi rovšti rõkandõm, ku jeij miersõ vajjiji jara ežmiz pițkizõks. Min laps pǟsõ ei ni seļļi bīlda, — ildīņ, ku pițki puotkastõb, nei ka jeij vajub.
Sīes āigastõs voļ vel obbõ pǟgiņ jeijõ miers. Ama mier voļ vond tallõ vizzõ kilmõn. Kievad, ku ežmi pițki tuļ ilzõ, voļt mier sǟlgas vel sūrd vāldad jeij mägud nǟdõbõd. Minnõn, piškiz puoiškizõn, rabagiz mīelõ: ni sinnõn um sāmõst nǟdõ, kui jeij ežmiz āigal vajub! Rūoikõs jūokšõn ilzõ. Uigmatara mäg pǟl, ma astiz ilzõ piedag laddõ, kust võiž jõvist nǟdõ mīerda ja jeij mägidi. Pițki tuļ boratõs ja valktõ eitõs jedalõst kierdõ ilzõ. Minnõn voļ irm nei sǟl ikšigiņõn piedag ladas, aga tāmi nǟdõ jeijõ vajjõm voļ sūrim äb ku irm pițkiz puotkamizõst.
Kōgiņ minnõn iz ūo vodlõmõst. Pițki tuļ pakand ilzõ seļļiz vīmõ sadkõks, ku iz ūo emiņ mittõ midagid nǟdõb — äb mier, äb jeij, äb midagid mūdõ. Siņņi vež tuļ touvõst māzõ, ja pițki puotkastiz nei, ku ama ȭg ja ama emiņ min bikšõd veržist. Lebbõ ja lebbõ kažži ma astiz piedagõst māzõ ja juokšiz irmst veržõs kuodaj. Sǟl mīnda ama kõzzi pițki vodliz. Se voļ suggõn pivapǟvan, ku minnõn voļt andtõt ūd ārõnd sälgõ viedtõbõks ežmist kõrd. Ne ni voļt kažžist ja, pids kažžist piedag kūorõ zūgõltõs jara riktõt. Jema tāž juba joutõks minnõn seļtõ jeij vajjimist, missõst izaiza, kis sai aru min īlma pēțimiz tāmizõst, mīnda sīekõrd pästiz. Aga sieda irmõ, mis minnõn sīekõrd sugiz piedag ladas, ma ama eņtš iga äb või jara unnõ.
“L”, 1934.g.jūnijs/jūlijs. M.
Kui mēg rāndakīeldõ opizmõ.
Ma lītõld rāz nīžõb iļ sīe, kui mäddõn voļ, ku iza īrgiz mädkõks rāndakīeldõ rõkandõ. Izan mēg rõkandizmõ ka rāndakīeldõ vastõ, aga ku ǟma mädkõks rõkandiz, siz mēg voļm nei uidloppõnd, ku rõkandizmõ set lețkīeldõ īd. Siz voļ nei neme sāb kītõt: rõkandõbõd neme siga gūogõks. Aga iza iz või sieda kāndatõ, ta nutiz mēḑi māmīedkõks. Ikškõrd ta kītiz mäddõn nei: “Ma tāb nǟdõ, kīen tēg tult abbõl, u māmīen voi minnõn”. Se akiz sidam jūr. Siz īrgizmõ ka eņtš vail ja ǟmaks rāndakīeldõ rõkandõ, ja nei rāndakēļ sai vīņdig. Až paldiņ mingi mēšti īrgõb lețkīeldõ rõkandõ, siz se kilub vȭristiz. Ežmõks voļ ka siz uid rāndakīeldõ rõkandõ, ku mingi kila rišting voļ tund. Siz mēg rõkandizmõ lețkīeldõ. Aga paldiņ ama se um täudlistiz kaddõn, ni lǟb līvõkēļ parimstiz äb ku lețkēļ. Nei mäd iza mäddõn vegliz pīkstiz sūzõ mäd jemakīel, mis ni mäddõn um īend nei armõks.
“L”, 1934.g. aprīlī. P. Kȭnkamäg.
Ǟma.
Läpš, u sa tiedõd, kis sīnda māīlmas ama jemiņ ārmastõb? U sa tīedõd, kis um sin ama jõva sõbra māīlmas? Se um sin eņtš ǟma. Ta um sinnõn ama tõurõz mā pǟlõ.
Juba siz, ku sa vel ist mūošta kǟdõ, ta vōidiz sīnda silsõ. Ta um sīnda voidõn ja sīetõn, ta um loulõn sinnõn lōlidi, sīnda maggõm pandsõ ja ältõs.
Ka īdsīd vel jeddõpēḑõn ta sīnda võidab. Ta piezub ja sigub sīnda. Ta kīetõb sinnõn sīedõ. Ta umblõb sinnõn āriņi, piezub ja parantõb nēḑi. Ku itkud, siz ta sīnda vagastõb. Ta panab sīnda ȭdõn lovvõl ja pivastõb sīnda, kuņtš sa magud.
Až sa ūod ruja, ǟma um iganiz sin jūsõ. Ta sinnõn pūstõb vōntsast ig, ku sa ūod väzzõn. Ta tīeb sin lova pīemdõks ja āndab sinnõn aiņi. Ka īezõ ta äb mag, siz ta pīlõb sin lova jūsõ ja pālab ārmast Jumal iļ sin.
Sin jema, läpš, um sinnõn ama tõurõz āndõks, mis Jumal um sinnõn andõn. Ilmõ jemmõ sa volkst piški joutõm, ilmõ vonnõ ja vōidamõt māīlmas.
JL, 28.lp. S. Heinämaa pierrõ.
Tāți.
Sinnõn vel um tuoi ka, kis sīnda ārmastõb nei īž kui ǟma. Se um sin eņtš tāți. Ūoņdžõlõst ȭdõgt sāņõ ta tīeb lǟlamt tīedõ. Jõva mīelkõks ta murtõb, laz täm lapsõn volgõ tuoitõ, āriņi, lem tuba. Ku tāți tulab mierstõ aigõ, siz lapst juba tǟnda vodlõbõd ja breḑḑõbõd pids jūomõ kōgaz tämmõn vastõ. Siz ta nustab nänt laijõ.
Sa, läpš ūod vondzi, ku sinnõn um jõva ǟma ja tāți.
JL, 29.lp. S. Heinämaa pierrõ.
Kuod.
Izamā um mäd amad sūr kuod. Minnõn um ka piški kuod. Sieda ma ārmastõb jemiņ ku mūdõ midegõst īlma pǟlõ. Iza kuoda äb või kunagid unnõ. Set sǟlõ võib tundõ ēņtšta kui kuonnõ. Sǟl ma tūndõb jeggõ riekkõ, jeggõ vǟrõst ja mulkõ; jeggõ jellõ ja tubbõ ma sǟlõ mǟdlõb. Ama perist sāņõ minnõn um sǟlõ tundtõb. Kui jennõ ma äb ūo kǟnd leb nänt vǟrõd, kui jennõ ma äb ūo vārštõn nēḑi ukši! Leb läb ma um vaņtļõn kārandõl, ājjeds ma um tulnaigas peislõn. Lōda jūsõ ma un sīend, loval maggõm. Ma tūndõb sǟlõ jeggõ paikõ.
Kil ma voļ īņõ kounaigas ibiži jūotõmõ, kil sātiz nīemidi kaŗŗõl ja lekš ȭdõn näntõn vastõ. Ma um ailõn Duksõks, ku ta utiz vorabidi ja vaŗikši. Ma mǟdlõb, ku pīlgõmāŗad īrgist īedõ punnizõks, ja ku kõvvõs āinakerk lōliz. Sõvvõ ma kei kāngaŗis muškidi sīemõs ja kuoŗŗõmõs, tallõ ailiz kȭnkast rieggõks māzõ ja jeirōdadõks pids jeijõ. Kievad tegiž iz jōda sieda aigõ īd vodlõ, ku jeij kaddõks mierstõ jara, laz sāgõ gilgõm ja izan īņõ mierrõ.
Volgõ kuod vond rikaz aga joutõm, īdstīd ma sǟlõ um vond vondzi… Sǟlõ ma um kazzõn sūrõks.
Ma tiedab, mikš um ārmastõmõst sieda piškist kuoda. Set õigist mina äb sā aru, kui laz ārmastõg sieda sūrdõ kuoda, mis sāb nuttõt izamāks… Sǟl ama um muitist äb ku mäd kuonnõ. Riekud āt mõitist, jelud āt mõitist, rovz āt mõitist. Kui laz ma volgõ vondzi ja rȭmli vȭrõd rovst siegas? Mis um izamā?
JL, 75. lp. Z. Topelius pierrõ.
Izamā.
Ūomõgõd ma alz pīliz kuodõd strepid pǟlõ. Sīdšt ma sai nǟdõ kōgaz ama immar. Nei jennõ sǟl āt mūḑi kārandidi. Kui kōgaz set sīlma võiž nǟdõ, voļtõ sūrd mõtsad, tarad, kȭnkad ja rānda. Ma tīediz kil, ku māīlma um sūr, bet ku nei sūr, sieda kil ma iz mõtlõ. Ja tegiž rabagist mīelõ ne imlist mõtkõd, ku se tikkiž um mäd mā, mäd sūr kuod.
Ma astiz strepist māzõ. Jema voļ loptõn lambidi kērikšõ. Ta istiz kārandsidamõ māzõ ja īrgiz kūoŗŗõ musta vīla vāldast ulzõ. Ma kikiz täm kädstõ: “U tikkiž se mā, nei kōgaz kui sīlma nǟb, um mäd izamā?” Jema kītiz: “Ista tǟnõ min kilgõ, siz ma sinnõn kītõb.” — Tikkiž se mā, mis tästõ nǟd ja vel pǟgiņ jemiņ, um izamā. Jedsõ izzõ sīdš jelist täm iza ja izaiza. Ne ist jelad set sīdš mäd kārands īd, bet setmis mūši kārandis ja mūši mākabaļis. Se mā voļ näntõn ja sīestõ se um ka mäd izamā, mis mēg, nänt lapst, ūomõ sānõd. Täsa ne āt jellõnd, kūolõnd ja maggõbõd eņtš ōdis. Äb volkstõ mäd izaizad nei pǟgiņ kāndatõs tīedõ tīenõd, siz mäd mā volks rǟnka, kus midegõst äb kazaks. Äb volkstõ ne mäddõn opatõnd jõvḑi tīeḑi tīedõ, siz mēg vel volksmõ mõtsalist, kis midegõst äb tīedaksmõ… Se mā um pǟgiņ kāndatõn vȭrõd rovvõd pīkstimist. Bet se mā voļ mäddõn eņtšõn nei ārmaz, ku sīe jõvam pierast izaizad kāndatist ka vajjõ, āndist eņtš von, vier ja jeng. Sīepierast mäddõn um eņtš izaiždi tiennõmõst ja pidamist nēḑi mīelsõ ovtõs… Mäd mā mäddõn um ārmastimist ja prațțimist…
JL, 76. lp. Z. Topelius pierrõ.
Ežmist kõrd miersõ.
Sugub juba pǟva val. Āiga um nei lem, ku võib aliz serkõl kǟdõ. Tūldõ äb ūo mittõ rāz. Līndõd īrgõbõd tširikšõ. Iza sāb virgõ. Ta um irgõn jega ūoņdžõl sīel āigal nūzõ. Vizzõ ēḑõn, ta lǟb ulzõ vaņtļõm, mingi āiga ka um.
“Täm ūoņdžõl volks võtamist Kōrliz ka mierrõ īņõz,” mõtlõb iza. Ta lǟb vāgiž, vāgiž, algõ virgtõg jemmõ, Kōrliz lova jūrõ ja virgtõb poigõ: “Nūz ni ilzõ, mierrõ um lēmist!” Munt ūomõgõd Kōrli vel volks sūr strēk loval vientõn ja ajjõn ūnda siļmšti. Bet tämūoņdžõl ta īekõb kui lēḑ lovald ulzõ. Ta äb vodlõ sugid tūoista kõrd ajamõst.
Rāz āiga perrõ molmõd sūrd samudõks astabõd randõ. Piga jegas kārandst tulab kalamēḑi. Rāndas um kūltõb mära. Kalamīed īrgõbõd juba lǟdõ mierrõ. Mäddist ka rūoikõbõd lāja jūrõ. Ne panbõd viedouk vizzõ ja ažad kõrdõl. Pušnika juba tulab ja ni um set kāndamist kīedõd laijõ ja sidamist vada jūrõ. Vel kõrd vaņtļõnd, u tikkiž um kȭrdal, iza pušnikaks ajabõd lāja mierrõ…
Um irgõn pūgõ piški brīz ja ni võib väggi knaššõ pūŗitõ ilzpēņ. Kōrli um väggi rȭmli, ku sāb nei pūŗitõ. Kus siz ni vel um se knaš vaņtļimi mā pǟlõ! Jelud, kȭnkad ja tikkiž āt nei vȭrõd, ku sugid äb või kītõ, mingi kūož jegaikš um.
Ku lāja sāb munt “strīpõ”, iza āigõb vieta. Um kādõks sildõ. “Kāļõmist eitõ,” ta kītõb pušnikan.
“Mis siz mūdõ,” se kītõb vastõ.
Rõkandõbõd võtam ama ežmiz vežgõr kaņtõ lūom. Sīdš ni Kōrlin sūr vaņtļimi, kui ētab lūomõ. Iza pušnikaks sȭidabõd kieuži sizzõl mierrõ. Kieuž nei knaššõ juokšõb lājast ulzõ. Kōrli vel äb ūo sānd midegõst sūrdõ vaņtļõm, ku pušnika nutab: “Kīerõm!” Kōrli äb sā aru, mikš um kīerõmõst, ja kizub sieda iza kädstõ. Iza sēļtab, ku jamdõd kīedõd īrgandõksõs um rāz kīerõmõst, algõ īegõ merk jūstõ kōgaz; mõitiz äb võiji sādõ lūomõ.
Rāz aigõ sõidõnd, pušnika nūzõb laijõ pistõ. Tämmõn um ētamist vada mierrõ. Iza īrgõb sõidõ lougõ. Nei voļļi sȭidamist, algõ vada mǟdõg jara. Seļțõs pušnika laskub vada tībõ mierrõ ja võtab kuoț lina kurrõ ja kiv jõvvõ käddõ ja siz ētab kuoț iļ lāja tagiz vadmõl mierrõ. Siz ta võtab tegiž airõd ja äbțõb izan sõidõ. Kieuž juokšõb tegiž nei knaššõ, ku Kōrlin sieda vaņtlõmõs um muidlõmist. Tegiž pušnika nutab: “Kīerõm!” Ildīņ lāja īrgõb lǟdõ kuoḑõn merkõn pǟlõ. Vel um seļļi rāz kīeta. Pušnika panab juba airõd jara. Ni ta jemiņ äb nūz pistõ. Ta istab jemiņ jõva kilg pūolõ ja rūoikõb akkõ “polakõ” vizzõ.
Ni īrgõbõd vieddõ. Kōrlin tegiž sūr imlimi. — Kuonnõ ta voļ kūlõn rõkandõm, ku vada viedami voļļi smaga tīe. Bet sīdš ta ni nǟb, ku iza pušnikaks viedabõd nei kievamstiz ja kieuž sadab nei knaššõ seļļižiz rīnkis. Vieddõs iza pušnikaks nīžõbõd īdtuoizõn, kui näntõn sīe ja sīe pušnikaks miersõ um lǟnd. Perizõks tulab vada. Sieda set Kōrli tāb nǟdõ. Ta lāngõb pardõ pǟlõ vaņtļõm, kui jennõ ka um kaļḑi. “Voi, kui jennõ!” nutab Kōrli. Kui īdsõ sūsõ, iza pušnikaks molmõd kītõbõd: “Äb ūo jennõ!” Ja nänt īelsõ um kūltõb nei ku mur, nei ku kai iļ kātõt tīe āiga. Kōrli kil vol uskub, ku līb pǟgiņ lešti, siestõ ku ta nǟb, ku vada kuoț um nei väggi laiga. Bet sīe kõrd voļ tuoiž kalamīedõn. Vanad kalamīed juba tūndõbõd viedamizõst, u līb aga äb lī kaļḑi.
Sīes lūomsõ õigist um veitõ lešti. Kōrlin um imlimi, kui iza pušnikaks äb vaņtļõs sieda tīedabõd. Pierrõ sieda ētabõd vel mierkaņțõ lūom. Se ka um nei īž tija. Siz kāļõbõd mākaņțõ, -ō, sīdš um jõva kušt. Ni um sieldõ aža, ku liestad āt allõ. Ni set um teļļõmist, ku sāb māzõpēḑõn. Kui siz, liestad āt kūdsõ seisõs silsõ. Kimgõn lūom pierrõ kalamīed īrgõbõd juba rõkandõ iļ aigõ lēmist. Ītõ lūomõ Kōrli ka vel perizõks sāb viedam īd rāz ja ildīņ nǟb, kui smaggõ se um.
Kuodaj lǟdsõ tūļ um tegiž knašistiz periņ ja ni võib päzzõ puŗŗõks aigõ ka. Set ni um Kōrlin ama rȭm jedspēḑõn. Ta voļ mõtlõn, ku aigõ lǟdsõ aga sāb sõidõm, bet ni äb sā midegõst.
“Tämpõ äb sā tegiž sõidõm,” muragõl kītõb Kōrli.
“Mikš äb? Võta set airõd ja sȭida. Äbț tūlõn!” kītõb iza. Mis siz ni! Kōrli võtab airõd käddõ ja īrgõb sõidõ. Ta sȭidab nei, ku vež kǟb ilzõ ja pakand, pakand tämmõn um pǟ juba kažži. Iza opatõb Kōrlist: “Ala sȭida nei kierdõ, siz väzub pakand jara. Vieda airõdõks nei vienagõld ja sǟlga ka ala pida nei pūmpas.”
Kōrli kāļõb ka tīedõ nei ku iza opatõb. Ežmõks lǟb smaggõ, äb mūošta. Set īrgandõks jega kõrd um lǟlam. Perizõks juba lǟb väggi knaššõ ja Kōrli mojub, ku ni um sȭidami pǟgiņ kievamim. Tämmõn um sūr rȭm, ku ta sāb ītõ sȭidamõst sõidõ.
JL, 20.lp. P. Damberg.
Jāņpǟva liestad.
Ama kievad pūgiz ida ja magõr tūļ. Liestad voļto väggi veitõ. Jāņpǟva pūolpǟvan mēg lekšmõ sīd īž Bobad oukõ ājs ūtõbõks liestad viedam.
Lešti ājs ūdõb nei: panad liestad pitkad vōlgõd pǟl, võidab iļdžēmdaks ja siz panab ājõ. Ku liestad attõ jõva musliki-punnizõks īenõd, siz nēḑi viedab ājst ulz, võtab võlgõd jara, ja panab liestad vālda tariļ pǟl.
Ežmiz lūom Bobad oukõ mēg paņmõ lǟnd lūom. Ku viedizmõ lūom ulzõ, aga voļ mingi kāl sūri ja mingi kāmal täuž piškiži lešti. Se mäd pierast voļ veitõ. Nei ku tūļ voļ kīerõn jedalõ, siz mēg võtizmõ änkaŗ ilz, viedizmõ pūŗit ilz ja īrgizmõ pūŗitõ stuodõrd jūrõ. Sǟl mēg paņmõ ežmiz lūom — ida, viedizmõ lūom ulzõ. Vada voļ jara kīerõn, sizaliz iz ūo mūdõ ku pāŗ ergi ja kust muddõ.
Siz mēg paņmõ tuoiz lūom — luod, īrgizmõ vieddõ, aga lūomõ ulzõ iz sāmõ, sīest, ku vada voļ akkõn kiv aga mingiz mū akatõks tagan vizzõ. Nei mēg saimõ jetam mingiz 10 sīlda jamdiži sizzõl ja kīskizmõ vada tībõ lāigi. Siz īrgizmõ pūŗitõ aigõ, aga nei ku kieudõd iz ūot jara rengtõt, siz mēg tāžmõ vel vonnõ kāļõ. Jumal abkõks paņmõ vel īd lūom. Sǟl voļ nei jennõ lešti, ku ikšiggiņ pigataga iz sā laijõ.
Mēg viedizmõ pūŗit ilz ja īrgizmõ pūŗitõ aigõ. Ku tuļmõ aigõ, siz naist kädst saimõ rīḑļõtõt, ku lešti nei veitõ, ne voļtõ tunnõd sūr liestad rakandimiz pǟl, aga nägțiz ulzõ veitõ.
“L”, 1933.g. jūlijs/augusts. Klūkõdmäg.
Min usk.
Ma ūob ikš līvõ mīez, bet lețlist tābõd mīnda vegliz tīedõ lețlizõks. Jennõ ka paldiņ um selliži, kis äb tād līvõ kīeldõ rõkandõ ja ārmastõbõd jembit lețkīeldõ. Bet ma tāb vōlda līvõ rišting un eņtš läpši ka sīe pǟl kazatõ. Sīepierast ma eņtš pūoga ka iz ānda lețlist dienastõ. Siz ne mīnda võttist vizzõ un paņți tsietõmõ. Ne īž tuļți un võttistõ vegliz min pūoga jara. Ma näntõn kītiz, ku ma sīepierast äb ānda, ku ma äb ūo lețli rišting, ku ma äb tā vōlda lețliz pavalstnika, un ku min usk ka äb vēļ vegliz tīeḑi. Lețlist sieda iz pant tǟdõl, spriežisti minnõn kuolm sada rubļõ strōipa un kītistõ, ku ma voļļi sindõn un kazzõn Lețmāl un sīepierast ma voļļi lețli un minnõn voļļi lēmist nänt dienastõ.
Bet minnõn um seļļi usk, ku minnõn un tīemist akurāt nei, kui Kristus un täm apustõlõd āt opatõnõd. Ne āt opatõnõd, ku um laggõmist nēšti rovvišt jara, kis nei äb tīed, kui ne āt opatõnõd. Kādõkstuoistõn āigast um lǟnd ju, ku ma ūob laggõn pivakuodast, sīepierast ku sǟl äb opatõb Jumal sõnnõ nei, kui Kristus sieda um opatõn. Ka krūogõst ma ūob laggõn un pīpõst. Kristus opatiz, ku äb või mȭk käddõ võttõ un tappõ. Bet jega valdīb pīlub tapamiz pǟl, sīepierast minnõn um laggimist ka jegast valdibõst.
Piza, 4. VII 1920. U.K. (47 ā.)
1.LL, 22.lp. (Uldrik Kāpberg)
Rāzkīški Suomõmāld.
Suomõmāl um muiti jelami kui mäd rāndas. Kīela pūol seisõks ūondžõl rovz nūzõbõd ilzõ ja kīels seisõks īrgõb tīe. Täs um jennõ tīedõ ja jennõ ka sīebõd. Kuolm kōrd iļ pǟva jūobõd kaffet.
Septembõr kūs sai ama vīļa jara vājktõt. Pǟgiņ sābõd kazatõt tsukkõr bēțõd. Perimīen, kīen jūs ma ūob, āt 6 hekt. näntkõks pistatõt. Ne saitõ iļ kād nädiļ jara võttõt.
Se um lǟlam tīe, ȭdõn sǟlga puodub. Mūnda pǟva voļtõ 19 (ama veitõ 7 rištingt) võtamiz jūs. Ka mašīnõd sābõd täs pǟgiņ kȭlbatõt, neme auto, traktor, nagrõd kovdõb mašīn j.m. Rattõdõn āt set kakš kȭrõ, neiku ežmõks äb lušt mittõ suggõ pǟlõ vaņtļõ; ama viedam magub ibiz sǟlga pǟl.
Tsukkõr bēțõd līedõd sābõd sadiņ viedamiņ beḑḑiriz pandõt. Sǟl siz pandõt pǟlõ tūontiņ kilo tsementõ. Ikš tsement kabal vaitõ 105 kilo sāņi, ama piški kabal um 60 kilo. Ku beḑḑõr um kubbõ istõn, siz panbõd tegiž lēḑi pǟlõ. Jelajd bēțõd sābõd nei īž kažžist stirbõ pandõt ja äb mǟrgandõt mittõ suggõ. Nei ne pīlõbõd ka tallõ.
Ku vīm sadab, siz um lieggõ iļiļiņ, täs um sävvi ja kivlimi mā. Ama mõtsa um kividi täuž.
Pǟgiņ ma võiks ka nīžõ iļ sīe, mis ma muzeums um nǟnd, iļ vanad suoda ažad ja iļ bruņanikad j.n.k. Helsinkis ma neiz, kui suomlist voļt tīend ȭdõg līvliz mǟdlimiz pierast kus ama rā, mis pǟlõ ei, um līvlist jaguks pandõt.
“L”, 1934. g. februārī P. Kȭnkamäg
Kui Suomõmāl Talšpivḑi pidabõd.
Sāb kītõt: “Tuoisti mā — tuoistist rovz. Ja võib ka kītõ.” Tuoisti mā — touistist irdõkst” … Nei attõ ka Suomõmāl Talšpivad irdõkst muitist, kui mäd jūs rāndas.
Talšpivad ȭdõn sāb nei īž, kui mäd jūs talšpivad kūzõ kittõd ja Talšpivad lōlõd louldõd. Aga pivad sīemnaiga um muiti kui mäddõn. Talšpivad sīemnaiga um: līebi siga raiga, “lipea kala” ja rīsõd sandrõk. “Lipea kalaks” sāb nuttõt rāndalistõn jõvist tuntõb tūrska, eņtš īškiz retsept pierrõ vaļmõstõt, mis väggi jõvist maitsõb. Pivad sandrõk sizzõl sāb pandõt voņ-mandõl. Kīen se tulab tariļ pǟl, sieda tulbis āigastõs vonjema “puotkastõb”.
Pivad ȭdõn lātaigõ äb ūo, aga ežmiz piva ūondžõl, kīela 6 aigal lǟbõd lātõl ja kālmad pǟl, kus panbõd piškist kūzõd kīņdõldõks voi ka nei īž palajid kīņdõld kālmad pǟl. Väggi knaš um nǟdõ, ku ama immar um pimdi, aga kālmatara um kui sieldi touvõz sadiņ ja tūontiņ tǟdõdõks. Sūrim jag lātõrovz attõ broutšõ tund, ja pivakuoda jūs um neijen ibiži kui Dūoņig “Piškiz Mār” tõrg pǟl.
Ku tulbõd lātõld kuodaj, siz jūobõd lāt kaffet. Kaffe lōda pǟl āt kuolmarlimist pūstõ kīņdõljālgad, nänt sizal palabõd kīņdõld, ja jega īd jeds lōda pǟl palab vel piški kīņdlõz. Ežmi piva um vaga. Aga tuoina piva äb sā emiņ nei sūr pivaks pidtõt. Suomlistõn um irdõks lǟdõ siz ibizõks ailõm, sēršõm lǟdõ, rieggõdõks mägstõ ailõ j.n.j.k., mis jūs jaggõ võtabõd nei sūrd, kui ka lapst. Ku um tund tuoizna piva ȭdõg, siz pivad āt loptõt. Tulbi pǟva um tīepǟva.
“L”, 1934.g.februārī. E. Vālgamā.
Ligid skūolõ.
Skūol āiga um irgõn, aga set nūordõ, kīen volks lēmõst aliz skūol vīdõz ja kūdõz klas, ātõ vel kuonnõ. Vanbist kaibõbõd, ku sātimi kougiži skūoliž nēši lǟlamši aigis voļļi lǟlamstiz ja voļļi jõvist, ku sȭitaji sātõ neļļõz klas sāņõ. Kil um tuoiž, ku āigad āt lǟlamõd. Ažžõ tīeb jo lǟlamõks vel se, ku vīdõz ja kūdõz klasud äb ūot amad skūolõd jūsõ. Sīdš ni võib kītõ, ku väggi kougõn ne ka äb ūotõ. Seļļi skūol um Irail.
Ouvtõd vanbist, pangõd sīe tǟdõl, ku laps tulbis jelamizõs paldiņ sūr aža, až ta tīedõb jemiņ äb ku jo veitõ. Sīestõ võtagid ama joud kubbõ ja kāļõgõd sātõ eņtš lapst, ama jemiņ seļļist, kis tābõd oppõ, vīdõzõ ja kūdõzõ klasiz. Võib tūlda jeddõ, ku āigad īebõd mingiz kõrd parimõks ja võimõ sātõ eņtš läpši iļimiz skūoliz, aga ilmõ täud aliz skūol loptõmõt sieda äb või.
Amad līvõdõn um sātõmõst eņtš läpši ǟma kīel stūņdiz ja pānda oppõm līvõ kīeldõ. Iļ līvõ rova ja līvõ kīel paldiņ rõkandõbõd amad ildõst, oppõnõd mīed, äb set Rīgõs īd, aga ka kougis māši. Ka Frantšmā āigakērad korrespondentõd kǟbõd Irail līvidi vaņtļõmõs. Až vāļikstõks āndab mäd skūol līvõ kīel opatijin pālka, až mäd sug rovvõd vodlõbõd, laz mēg amad eņtš kīeldõ võidagõd, siz kil mitīdõn äb lǟks īedõ līvõ kīel stuņdist tāgiž. Līvõ kīeldõ oppõmõst ja aliz skūol kūdõst klassõ um loptõmõst ka sīestõ, ku siz, až sugud (suomõd, ēstlist j.m.) tākstõ võttõ mingiz laps eņtš skūoliz oppõm, aga tegiž, až ne tākstõ äbțõ kuigõd muitiz līvõ lapstõn tīedamist sādõ, laz ka vond läpši, kis volkstõ täud õigist kandidatõd. Paldiņ set kõrd um vond nei, ku sug rovvõd võtakstõ mingiz līvõ laps eņtš iļimiz skūoli oppõm, aga äb ūo seļļist līvõ lapsta, kis volks loptõn aliz skūol kūdõst klassõ…
Rištingõn um lǟlamõks võikslõmõst, set siz ta īeb vegizõks; až ta lǟlamõks äb võikslõ, aga kāļõb sīestõ urgõ, siz ta lǟb ukkõ.
“L”, 1932. g. septembrī V.
Skūolsõ.
Mēg ūomõ brūokst juba sīenõd ja jetam jema jumalõks. Mēg lǟmõ skūolõ. Kuod kārand īeb kōgaz mõtsa tagan. Bet mēg ūomõ rȭmlist, sīestõ ku sāmõ skūolõ, kus võim oppõ. Skūolsõ opatiji mēḑi opatõb. Mēg vāgiž kūldõm, ja tīemi nei, kui ta panab. Opatiji īž ka um sānd kovalõks oppõs. Min opatiji ja iza jemaks kõrd ka āt vonnõd lapst.
Rāziņ īd mēg kazam sūrõks. Siz, ku mēg limõ sūrd, siz mäddõn līb pǟgiņ mūoštamõst ja tīedamõst. Sīepierast mäddõn skūolsõ um kierdõ ja pǟgiņ oppõmõst. Mäd vanbistõn ja opatijin um mīel pierrõ, ku mēg ūomõ jõvad lapst. Ne volksmõ väggi muragõl, až mēg volksmõ pōrgiļd. Jumal ka tāb, laz lapst volgõd kierdõd ja jõvad. Ta mēḑi nǟb kuonnõ, skūolsõ, skūol riek pǟlõ ja amši, kus set iganiz mēg kǟmõ. Ta um mäd touvõ iza ja mēg rovz ūomõ täm lapst.
JL, 30. lp. Suomõ kīelstõ tulk. H. Corbah.
Siņņist mägud.
Mingist vīž kilometrõ Iraist āt Siņņist mägud — Kurmā kuordit aiga. Sõvvõ võib nēḑi ja Šlītõr bāikõ nǟdõ, ku lājaks luojub mingi kabal mierrõl, aga tallõ, ku lǟb kävvõm pids mier jeijõ. Siņņist mägisti võib nǟdõ mierrõ ja ku kuoigid pids tǟnda matkõbõd. Mingizkõrd võib īž Sārõtutkamt nǟdõ — Sārmā mõltsist mõtsad.
Ikš stuņd set um Iraist lēmist, siz sa rišting ūod tuoiz īlmas. Ja ku sa ūod sǟl, siz set sa samūoištad, kui saņt um sin rānda kila eņtš vāldad kȭnkadõks ja kalamīe jeludõks.
Sǟl kazabõd seļļist āralist pūd ku jougõz. Ta pīlõb sõvvõ ja tallõ āļaz. Tämmõn āt nōglōd nei īž ku kūzõ pūdõn, aga ne agud attõ rāz laigimõd ja piemdimõd äb ku kūzõdõn. Ta um vond tundtõb ka rīemõrdõn vanši aigši nimkõks Taxus baccata.
Siņņist mägud kāngard pǟl kazabõd vel puskud laigad līedõdõks. Līedõd attõ neiku maipuskudõn ja pids kabal pigataga võib mōtlõ ku ne ka maipuskud āt. Ēdrõmõd näntõn āt piškist ja vāldad, aga kard um seļļi īž ku sīpõldõn. Sie pusk võib nuttõ iļ Siņņist mägud fatamorgana, kis puolgub rovḑi — ekskursantidi. Dāvid niņ jūs nēḑi kazab pǟgiņ. Mingizkõrd um nei, ku mingi nīžõb nīžõ iļ Dāvid nīņ, mis paldiņ um mānallõ. Set siz, ku nīņ um amniggõks sǟlga tagan, īrgõb tundõ sīpõl kardõ — ja ni pigataga äb või tīedõ, u um sīend sīpõld mõltsiz neitsõ jūr Dāvid nīņõs aga se pusk um se vigali.
Siņņist mägud immõrkouți um imlõtõks īlma. Ta võib rištingt unnägud ilmõ jara vīdõ.
RĀ, 1933 L. Reinvald.
Kui voļ vanast Luoik kila.
Vīžkimdõ āigastõ tāgiž Uši (Mäg kila) Kūolka vailõ, eņtš 3–4 km Kūolka nanast Mustanum pūolõ, vastõ Zēņ urgõ ja Mägi nīt viggõ voļ jemiņ sūŗi, rikkidi kārandidi, kis perizõks võtist seļļiz eņtš tutkam kui Mäg kila. Se voļ Luoik kila.
Luoik kila kārandõd saitõ ka rāziņ īd jõugõks jara puontõd. Mād ja viga nītõd ist āndad midag jemiņ ulzõ. Perizõks voļtõ vel kakš kārandõ īenõd — Zēņ ja Koriž (nēšti kārandist nūzist Hausmanõd), kuņtš Dūoņig baron perizõks paņ ka nänt vel māzõ artõm. Pierrõ vīdõ kimdõ āigastõ vana Koriž pūoga Kārli Hausman, nuttõt “Norva Kārlik”, ētiz sīezõ paikõ, kus iza iza kārand voļ, eņtšõn īd piškiz tuba.
“L”, 1932. g. septembrī.
Kūolkast.
Jema pūogaks voļtõ lǟnõd kōgaz mõtsõ pūḑi raḑlõm. Sǟl ne āt nǟnd, ku ikš rišting kǟb rišti räšti kāds kõvrõs mõtsa kouți. Imlõnd, mis ta sǟl nei kougõn mõtsas votšub. Jūrõ lǟnd ne āt nǟnõd, ku se um Vaidõld vana Vanarūotš kārand perimīez paļļõd jālgadõks ja voitis āriņis. Ne āt vīnd täm tulnaigõ ja āt pand tämmõn sǟl nei kōgiņ vodlõm, kuņtš āt sānd kilast ibiz, missõks ta um Kūolkõ vīdõt. Jālgad āt vond jarakilmõnd. Vanarūotš perimīez um tund ibizõks Kūolkõ tagan ja kītõn, ku vanamīen voļļi vannitõst pǟ rikabõn, sīepierast ta īezõ voļļi kuondõst jara kaddõn.
“L”, 1934. g. janvārī Vitsa.
Īrast.
Līvlist lapst talšpivad kūzõ sai kittõt 6 januar pǟvan. Kakš mäd iļmier suglist voļtõ tūond andidi. Lapst lōlistõ knašistiz ja kītistõ deklamatsijidi līvõ kīels. Iļmier kilalist pidist rõkkidi ja paņtõ mäddõn sidam jūr — piddõ armõks eņtš jemakīel. Ne rõkandist leb seļļiz sǟdlõm: “Kuotkan um võttõn eņtš lapst tībõd pǟl ja um tǟnda kandõn kuordizõ illitõ. Ku läpš um vond tegiž tāgiž piezas, siz ta um rõkandõn eņtš jema pǟl: “Ku ma līb sūr, siz ma tūob sinnõn pǟgiņ kuldõ.” Jema um kītõn: “Kuldõ mäddõn äb ūo vajag, aga ku sa līd sūr, siz vī eņtš lapst vel emiņ ilzõ kuorditõ äb ku ma sīnda ūob vīnd”. Nei voļļi ka mäddõn līvlistõn eņtš lapstõn jemakīeldõ opatõmõst emiņ, äb ku mäd vanbist sieda āt võind.
Jennõ tienandikši sugveļidõn — ēstlistõn ja suomistõn!
“L”, 1934. g. janvārī. A.
Pivad Irail.
23. jūnijs “Līvõd Īt” voļ tīend Tuom kārandõl pivad. Ežmõks voļ mõtõltõt, ku lībõd mäd sugveļid suomõd ka, aga nēḑi iz ūo. Voltõ tunnõd mäd ležglist sugud — Sārmā ēstlist. Nēḑi voļ emiņ ku 60. Voļtõ vȭridi ka Rīgõst ja Vǟntast.
Pivad tējidõn sūrdõ murtõ tei vīmõ, mist sadiz pigataga ama Jāņ pūolpǟva. Vastõ ȭdõgt, ku īrgist kubbõ tūlda rovz, vīmõ ei pāikõl. Sīepierast rovšti voļ ka killõld. Ma mõtlõb, ku kubbõ tund voļtõ emiņ ku 200 rištingt. Voļtõ ka selliži, kis kūldist ullõpēḑin tarrõ.
Aga ni iļ pivad. Īrgandõksõs “Līvõd Īt” eḑḑimīez D. Volganski tēriņtiz lōlajidi ja kūldijidi “Līvõd Īt” pūolst. Tīeridi kītist ka kilalist. Pierrõ “Dievs, svētī Latviju” lōlamist īrgiz kontsert. Lōliz Sārmā kilalist kūor ja līvõd kūor. Iļ lōlamiz um kītõmõst set neijennõ: Kis sieda kūliz, se laz tīedõg īž: kis äb ūo kūlõn, lūotõmõst, tulab mingiz mū kõrd kūldõm. Kūldijidõn voļtõ väggi mīel pierrõ mūḑi lōlidi, mis ēstlist kūor lōliz, nēḑi voļ lōlamõst tūoista kõrd. Pǟgiņ joudõ oppimiz jūrõ voļ pand ka mäd kūor, ja mäddõn um oppõmõst ka jedõpēḑin. Tienandikši um kītõmõst dirigentõn Blūmõn, kis iz ūo ārmakstõn joudõ ja aigõ. Lōliz ka dubiļtkvartet. Ēstlistõn voļ tund īņiz ka orkestõr, se kiltiz knaššidi kabaļi.
Pierrõ kontsertõ voļ mõtlõtõt kittõ rāndas jāņtūlda ja loulõ jāņlōlidi, aga vīmõ siegiz sieda jara. Sīepierast voļ ruoikõmõst, laz sāgõ jedspēḑin skūoltubbõ, kus voļ dantšimi. Ball pǟl kiltist 2 orkestõrt. Rovšti voļ — nei ku sandrok. Lețlist rõkandist, ku nänt ball pǟl mittõ kunagid äb ūo vond neijen rovšti. Volks jõvist, ku jedõpēḑin kontsertõd ja muitist pivad sākst pidtõd vel emiņ.
“L”, 1934. g.jūnijā/jūlijā -e. -n.
Rīgõst.
Februar kū 9. pǟvas, Līvõd Sõbrad Seļtsõst Lețmāl kutstõt. Rīgõ tuļtõ kubbõ līvlist eņtš lātõ pidõm. Lāt sai pidtõt Seļtš rūjmis ja tǟnda jūodiz päp H.K. Erviö. Kubbõ tunnõd voļtõ immar 30 Rīgõ līvlistõ, kienšti sūrim jag ežmist kõrd kūliz Jumalsõnnõ eņtš jemakīels. Iļ sīe voļ väggi sūr eriztõz. Ne, kis tīe pūolst ist ūot voind tūlda (lāt voļ brēḑõn), voļt muraglist…
“L”, 1934. g. februārī. Y.
Rīgõ līvlist.
Rīgõ um sūr jālgab äb set Lețmāl, aga amas Ida-Europõs. Rīgõs jelabõd 400.000 rovst, pigataga neijennõ kui Štokholmõs (450.000). Rīgõs jelabõd ka līvlist.
Līvõd Sõbrad Seļtš Lețmāl um irgõn līvlist adresidi Rīgõs kubbõ kūoŗŗõ ja siedaigsāņi seļtš tīedõb immar 40 adressõ. Statistik nägțõb, ku Rīgõs jelajid set 36 līvlist, aga mäd lug um ležgõl 100 personõn.
Kui siz Rīgõ līvlist jelabõd? Võib kītõ — ämtiz. Āt nänt vail seļļist, kīen āt īžeņtš kuodud, sūrd voi piškist jelud; ja āt ka seļļist, kis āt oppõnd mingiz amat, mis āndab jõvvõ peļdõkst. Ne jelabõd jõvist ja ilm murtõ.
Umitigid līvlist sūrimi jag Rīgõs jelab joutõmt jelamist. Rīgõ līvlist lapst veitõ mūoštabõd līvõ kīeldõ. Um mõtlõmõst, kui sieda aža võiks parantõ.
Pierrõ māīlma suoddõ līvlist võib vastõ pūtõ ka Rīgõ universitātõs. Ne tulbõd Vǟntast ja rāndast, set uid um kītõ, ku se ūž līvlist inteligents veitõ ouvstõb eņtš jemakīeldõ… Väggi jennõ vel um tīemõst, algõ Rīgõ līvlist kaddõgõd līvlist vaild jara.
“L”, 1934.g. janvārī. L.R.
M. Luther
PIŠKI KATKISMUS
Kim Jumal käskõ
Ežmi käsk.
Mina ūob Izand, sin Jumal. Sinnõn äb lǟ piddõ mūḑi jumalidi.
Mis se um?
Mäddõn lǟb iļ ama kartõ ja ārmastõ Jumalt ja täm pǟl lūotõ.
Tuoi käsk.
Sinnõ äb lǟ ilm sīdõ kȭlbatõ Izand, eņtš Jumal nimmõ; sīepierast, ku Izand äb jeta sīe ilm suņdõ, kis ilm sīdõ kȭlbatõb täm nimmõ.
Mis se um?
Mäddõn lǟb kartõ ja ārmastõ Jumalt, nei ku mēg leb täm nim äb vannõm, äb tapartõm, äb burrõm, äb ka pietukst tīem; aga sieda amas ädas abbõl nutam, pālam, tiennõm ja ouvõstõm.
Kuolmõz käsk.
Sinnõn lǟb pivastõ pivapǟva.
Mis se um?
Mäddõn lǟb kartõ ja ārmastõ Jumalt, nei ku mēg äb puolgõm jutlõst Jumal sõnnõ; aga pidam sieda pivaks, jõva mīelkõks kūlõm ja oppõm.
Neļļõz käsk.
Sinnõn lǟb ouvõstõ eņtš izzõ ja jemmõ, laz sinnõn jõvist lǟgõ ja sa kōgiņ jelag mā pǟl.
——————————
Mis se um?
Mäddõn lǟb kartõ ja ārmastõ Jumalt, nei ku mēg eņtš vanbiži ja izandidi äb puolgõm äb ka kõzizõks tīem; aga pidam nēḑi ouvs, palkõm nēḑi, ūom näntõn kūldzist ja pidam nēḑi armõks ja tõuvrõks.
Vīdõz käsk.
Sinnõn äb lǟ tappõ.
Mis se um?
Mäddõn lǟb kartõ ja ārmastõ Jumalt, nei ku mēg eņtš ležglizõn täm leja jūs äb tīem mittõ mingist kajjõ äb ka viggõ; aga tǟndan äbțõm ja võidam amas leja ädas.
Kūdõz käsk.
Sinnõn äb lǟ rikkõ abjelamiz.
Mis se um?
Mäddõn lǟb kartõ ja ārmastõ Jumalt, nei ku mäd mõtkõd, sõnad ja tīed āt pūdõd, ja ku mēg jegaikš ārmastõm ja ouvõstõm eņtš abpūolt.
Seismõz käsk.
Sinnõn äb lǟ salandõ.
Mis se um?
Mäddõn lǟb kartõ ja ārmastõ Jumalt, nei ku mēg äb võtam eņtš ležgliz rādõ voi viļļõ, äb ka sieda pietlizõs vostamizõs ja mīmizõs eņtšõn viedam; aga äbțõm tämmõn viļļõ ja leibõ sādõ ja prațțõ.
Kādõksmõz käsk.
Sinnõn äb lǟ andõ äbõigiz tapartõks iļ eņtš ležgliz.
——————————-
Mis se um?
Mäddõn lǟb kartõ ja ārmastõ Jumalt, nei ku mēg äb rõkandõm pietukst eņtš ležglizõst, äb pietam tǟnda, äb suoimõm, äb ka äbjõvvõ ouvõ tämmõn nustam; aga pidam täm pūoldõ, mõtlõm ja rõkandõm tämst jõvvõ ja ammõ jõvaks kīerõm.
Īdõksmõz käsk.
Sinnõn äb lǟ tādõ eņtš ležgliz tubbõ.
Mis se um?
Mäddõn lǟb kartõ ja ārmastõ Jumalt, nei ku mēg pietuksõks äb votšõm eņtš ležgliz tubbõ voi viļļõ eņtšõn sādõ, äb ka õigõm vāŗš tāmõ sieda eņtšõn vieddõ; aga äbțõm tǟnda, ku ta sīe sāb piddõ, mis tämmõn um.
Kimmõz käsk.
Sinnõn äb lǟ tādõ eņtš ležgliz abpūolt, pālkaliži, jelajḑi äb ka mūdõ, mis tämmõn um.
Mis se um?
Mäddõn lǟb kartõ ja ārmastõ Jumalt, nei ku mēg eņtš ležgliz abpūolt, pālkaliži ja jelajḑi äb kāļõm eņtšõn sādõ, tǟnda piettõs voi pīkstõs; aga nēḑi opatõm volm ja tīem, mis näntõn tulab.
Mis Jumal kītõb amšti nēšti käskist?
Ta kītõb: Mina, Izand, sin Jumal, ūob kõzzi Jumal, kis näntõn, kis mīnda giņtõbõd, maksab käddõ izad patud lapstõn kuolmõz ja neļļõz sugkazam sāņ; aga näntõn, kis mīnda ārmastõbõd ja min käskidi pidabõd, mina tīeb jõvami tūontõz sugkazam sāņ.
——————————
Mis se um?
Jumal ädagtõb suņdkõks amḑi nēḑi, kis rikkõbõd nänt käskõd; sīepierast mäddõn lǟb kartõ Jumal kõzzõ, nei ku mēg äb rikkõm nēḑi käskidi. Aga ta tȭitab alastõmt ja ammõ jõvvõ amadõn, kis pidabõd nänt käskõd; sīepierast mäddõn lǟb ārmastõ Jumalt, lūotõ täm pǟl ja jõva mīelkõks jellõ täm käskud pierrõ.
PK, 3.–6. lp.
== == ==
—————————-
Bibliography
Abbreviations used in texts
- Näytteitä liivin kielestä. Ker. E. N. Setälä. NLK
Helsinki 1953 - Ežmi līvõd lugdõbrōntõz. Tartu 1921 1.LL
- Rāndalist ājgarānto̤z 1933. ājgasto̤n. Rīgõs 1933 RĀ 1933
- Jemakīel lugdõbrāntõz skūol ja kuod pierast. JL
Helsinki 1935 - Liiviläistä teksteja. J. Mägiste. Helsinki 1964 LT
- Liivi vanasõnad. Tallinn 1981 LV
- K. Stalte. Līvõ lōlõd. Tallina 1924 LL
- Līvõkīel lōlõd I. Helsinki 1929 LL I
- Līvõkīel lōlõd II. Helsinki 1933 LL II
- Līvli vaimli loulrāntõz. Helsinki 1939 LVL
- M. Luther. Piški katkismus. Helsinki 1936 PKnt>
- Āigakēra “Līvli”, 1931–1939 “L”